ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

Внезапно Дерек прервал поцелуй, поднял голову и убрал руки.

— Извини, я, кажется, немного увлекся. Просто в последнее время я отвык от женщин. — Он тяжело вздохнул и, обойдя ее, направился к крыльцу. — Спокойной ночи, Оливия.

Оглушенная, ошеломленная, она молча смотрела ему вслед.

4

Утром, когда Синди заканчивала завтрак, собираясь идти в школу, а Оливия домывала блюда из-под закусок, слишком большие, чтобы заложить их в посудомоечную машину, они услышали во дворе какой-то шум. Кто-то громко чертыхался. Выглянув в окно кухни, Оливия увидела машину Дерека, стоявшую возле гаража, и самого Дерека, который изрыгал проклятья.

— Что там случилось, мам? — Синди бросила вилку и тоже подбежала к окну.

— Кажется, у нашего нового жильца какие-то неприятности с машиной. Пойду узнаю в чем дело.

— И я с тобой. — Синди подхватила сумку и помчалась из кухни.

— Синди, вернись, ты же не доела свой завтрак! — закричала ей вслед Оливия.

— Я больше не хочу, мам! — прокричала несносная девчонка из холла, затем Оливия услышала, как хлопнула входная дверь.

Она покачала головой и отправилась вслед за дочерью.

Когда она подошла к гаражу, то застала следующую картину: Дерек Логан нервно вышагивал рядом со своим красавцем «ламборджини» ярко-красного цвета, а Синди стояла и разинув рот глазела на надпись, сделанную из баллончика с желтой краской, на капоте машины, гласившую «Совратитель малолетних».

Оливия остановилась как вкопанная и искоса взглянула на Дерека. Он был бледен, и его кулаки нервно сжимались и разжимались.

— Я должен был это предвидеть, — пробормотал он. — Надо было загнать ее в гараж. Болван! Идиот!

Оливия встрепенулась.

— Так ты не поставил машину в гараж, как я тебе сказала? Но почему?

— Ты забыла дать мне ключи от гаража, а потом была занята на приеме — я не захотел тебя беспокоить. А потом… забыл. Я подумал, что за одну ночь ничего с ней не случится, ведь она же стоит на частной территории. — Он невесело усмехнулся. — Как видно, я недооценил упорное нежелание горожан дышать одним воздухом со злостным преступником.

Оливия все еще никак не могла прийти в себя от потрясения, поэтому плохо соображала.

— Но… разве у тебя нет сигнализации? — спросила она.

— Есть, конечно, — ответил он, — но либо она не сработала, либо негодяи каким-то образом сумели отключить ее. Черт, эти покрышки были сделаны для меня по специальному заказу, из сверхпрочной резины, как у гоночных автомобилей. Они обошлись мне в кругленькую сумму.

Только сейчас Оливия обратила внимание на то, что все четыре колеса спущены. Ну, это уж слишком. Оливия почувствовала, как в ней закипает гнев. Наглецы посмели оскорбить честь и достоинство ее жильца, нанести ему материальный ущерб, к тому же на частной территории. Ее территории!

— Вот дерьмо! — услышала она рядом голос Синди, про которую забыла.

— Синди! Прекрати выражаться и отправляйся в школу. — Заметив колебания дочери, твердо добавила: — Немедленно, иначе опоздаешь.

— Но, мам, — девочка явно хотела остаться и посмотреть, что будет дальше.

— Синди! В школу!

Та неохотно перебросила сумку через плечо и поплелась по дорожке к воротам, ворча что-то себе под нос.

Оливия проводила ее взглядом, затем повернулась к Дереку.

— У тебя с собой мобильник? — спросила она.

— Да, конечно. Правда, я его отключил, но на всякий случай ношу с собой. — Он включил телефон и подал ей. — Куда ты собираешься звонить?

— Шерифу Дилону, разумеется. Сообщить о преступлении, совершенном на территории частного владения.

— Шерифу Дилону? — Дерек усмехнулся. — Да он всегда терпеть меня не мог, тем более сейчас, когда в глазах всех добропорядочных граждан я преступник, совратитель малолетних. Да он и пальцем не пошевелит, чтобы помочь мне, разве что поблагодарит тех, кто это сделал.

— Посмотрим. — Оливия решительно набрала номер полицейского участка.


Шериф Тим Дилон вытер носовым платком взмокший под фуражкой затылок, вернул головной убор на место и крякнул.

— Когда ты вернулся, Логан? — спросил он.

— Вчера.

— И уже успел во что-то вляпаться… — Он хмыкнул. — Прямо как в старые добрые времена, помнишь?

— Еще бы, — усмехнулся Дерек. Мальчишкой он частенько попадал в полицейский участок за мелкие проделки вроде воровства яблок из сада миссис Брукс.

  14