ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  1  

Люси Дейн

Кто ты, возлюбленный?

1

— Да я вообще пока не собираюсь замуж! — вспылила Джейн Терон, раздраженно отбрасывая назад прядь кудрявых темных волос. Ее серые глаза гневно поблескивали.

Мать и дочь сидели перед телевизором в гостиной небольшого коттеджа, расположенного на юго-востоке Лондона, в Нью-Эддингтоне. За окнами сгущались сумерки теплого августовского вечера.

Обычно в это время суток очень приятно было находиться в небольшой уютной гостиной, и Джейн любила коротать здесь время, перед тем как отправиться на второй этаж, в свою спальню. Однако сегодня Летиция, мать Джейн, завела крайне неуместный, по мнению дочери, разговор.

Обе устроились на разных концах дивана. Джейн сидела под торшером, занимаясь любимым делом — вязала. Летиция же с чашкой чая в руке смотрела по четвертому каналу кулинарную передачу.

Сегодня шеф-повар столичного ресторана «Чезнико» рассказывал о том, как приготовить одно из подаваемых в его заведении коронных блюд — цыпленка по-французски.

— Его можно подать с жаренным во фритюре картофелем и мелкой отварной морковью как основное блюдо воскресного семейного обеда, — говорил шеф-повар, легонько подбрасывая на ладони куриную тушку. — Причем морковь лучше не разрезать на части, а очистить и подать целиком. Сейчас я поделюсь с вами секретом приготовления этого блюда. — Он лучезарно улыбнулся. — Впрочем, «секрет» — слишком громко сказано. Скоро вы сами убедитесь, насколько все просто.

Пока шеф-повар перечислял предметы кухонной утвари и продукты, которые понадобятся для приготовления этого блюда, Летиция, отпив глоток обильно сдобренного сливками и сахаром чая, произнесла:

— По-моему, ты напрасно сердишься, дорогая. Любой здравомыслящий человек скажет тебе, что к словам матери следует прислушиваться.

Джейн пробормотала себе под нос что-то невнятное. У нее поползла петля, и некоторое время она потратила на то, чтобы поднять ее обратно.

— Не слышу, что ты говоришь? — спросила Летиция, по-прежнему глядя на телеэкран, где шеф-повар раскладывал на столе ингредиенты будущего кулинарного шедевра.

— Я не к тебе обращалась, — буркнула Джейн. — У меня петля со спицы слетела.

Тонко улыбнувшись, Летиция повернулась к дочери и резонно заметила:

— Если бы ты спокойнее отнеслась к тому, что я говорю, этого не произошло бы.

Джейн гневно засопела.

— Этого не произошло бы, если бы ты не предлагала мне всякую чушь!

— Какая же это… — Недоговорив, Летиция вновь прикипела взглядом к телевизору.

— …И пока духовка разогревается, — говорил тем временем шеф-повар, — растопите на большой сковороде сливочное масло, смешанное с растительным, положите на нее цыпленка и запекайте, периодически поворачивая, до образования золотисто-коричневой корочки. Через пять минут переложите цыпленка в сотейник. Но, — он многозначительно поднял указательный палец, — сок должен остаться на сковороде. Ни в коем случае не выливайте его.

Пока он делал то, о чем только что рассказал, Летиция вновь взглянула на Джейн.

— Какая же это чушь? Вопрос замужества волнует каждую девушку.

— Так уж и каждую! — проворчала та.

— Во всяком случае, я еще не видела девицы, которая бы не задумывалась о муже, семье и детях.

— Мне еще рано об этом думать, — хмуро буркнула Джейн.

Летиция смерила ее взглядом, потом сокрушенно покачала головой.

— Вижу, ты тоже не осталась в стороне от всех этих теорий так называемого современного брака.

Продолжая вязать, Джейн дернула плечом.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ну… — начала Летиция и сделала паузу, чтобы отпить еще глоток чая, — сейчас ведь принято считать, что молодые люди сначала должны получить образование, устроиться на хорошую работу и даже пожить вместе года три, прежде чем оформить свои отношения.

Джейн помолчала, словно обдумывая слова матери, затем взглянула на нее.

— И что в этом плохого?

Летиция повернулась к ней всем корпусом, едва не расплескав чай.

— Как это — что? А сама ты разве не понимаешь?

Джейн пожала плечами.

— Нет.

В эту минуту с экрана телевизора прозвучало:

— Ну вот, наш цыпленок обжарился. Мы перекладываем его в сотейник.

— Минутку, — сказала Летиция, вновь переключая внимание на передачу.

— Теперь посыплем тушку солью и перцем, — продолжал шеф-повар. — Затем поместим между ножками и туловищем по дольке чеснока, а также по веточке розмарина и тимьяна. Поливаем отдельно приготовленным куриным бульоном, вот так… Полстакана будет достаточно.

  1