ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

Элизабет глубоко вздохнула и вложила свою руку в его ладонь. А что еще ей оставалось делать?

— Договорились.

Пусть все ограничится этим чисто дружеским рукопожатием, сказал себе Роналд. Но уже в следующее мгновение он привлек Элизабет к груди, почувствовав, что она тут же начала таять в его объятиях. Он поцеловал ее раз, другой, а потом потерял счет поцелуям.

Внезапно, как будто очнувшись, он оторвался от нее, взглянул на часы и спокойным, будничным тоном, как будто ничего и не произошло, сказал:

— Пожалуй, пора ехать.

Вернувшись на автостраду, Роналд сел в машину и включил двигатель. Элизабет остановилась у открытой дверцы.

— Вы едете? — спросил он требовательным, нетерпеливым тоном.

«Элизабет, не делай этого!» — предостерег ее внутренний голос.

— Еду, — кивнула она.

9

Роналд сидел в кабинете спиной к письменному столу и смотрел в окно на цветущие в парке вишни.

И как он мог привести Элизабет в свой дом? Бедность долгие годы была проклятием рода Уотсонов. Бедность, но не безумие, а между тем последние дни он вел себя как законченный псих. Как еще можно назвать человека, который берет на работу и даже поселяет в своем доме женщину, от которой, как он сам отлично понимал, ему следует держаться подальше.

Вначале все казалось простым. Элизабет живет в комнатах, предназначенных для экономки, и работает его личной секретаршей. Недавно уволенная мисс Хостер была настолько бестолковой, что любой другой на ее месте будет казаться верхом совершенства, поэтому никаких особых неприятностей в деловом плане ожидать не приходилось. Что же касается личных отношений, то в комнату экономки с улицы вел отдельный вход и при желании они могли даже не встречаться.

Замечательный план, только с самого начала он почему-то стал давать сбои. Вроде бы все шло нормально. Элизабет оказалась прекрасным работником, и при ней офис Роналда просто преобразился. Все документы были приведены в порядок, и теперь не представляло труда найти любой из них. Заметки, которые он делал во время совещаний или слушаний в суде мгновенно расшифровывались, перепечатывались и тут же ложились ему на стол. Он даже перестал сам варить себе кофе, поскольку Элизабет прекрасно справлялась и с этим.

Кроме того, она оказалась очень приятной в общении, и всем без исключения — от почтового курьера до партнеров по фирме — нравилось ее общество. Правда, Элиот Денвер, узнав, кого Роналд решил сделать своей новой секретаршей, едва не взорваться. Однако со временем даже он был вынужден признать, что с деловой точки зрения Элизабет — хорошее приобретение.

— Наконец-то у тебя толковый помощник, — заметил он Роналду, — но…

— Я знаю все твои «но», — прервал его Роналд. — Не беспокойся, Элиот. Это все временно.

— В таком случае я воздержусь пока от комментариев.

Ухмыльнувшись, Роналд развернул кресло от окна. Он представил, какими будут комментарии приятеля, когда тот узнает, что Элизабет еще и живет с ним под одной крышей.

— Пробудете здесь столько, сколько захотите, — сказал он Элизабет, когда они приехали в Нью-Рошелл, небольшой городок в часе езды от Нью-Йорка, где несколько лет назад Роналд приобрел большой дом.

— Спасибо, конечно, но вы же понимаете, что про нас станут говорить люди, — с горечью заметила Элизабет. — Должна предупредить, что моя репутация для меня так же важна, как для вас ваша.

— Я понимаю, и мне не хотелось бы, чтобы все это выглядело так, будто… Ну, вы догадываетесь, что я хочу сказать.

— Догадываюсь, и мне тоже этого не хотелось бы.

Роналд заходил по комнате. Почему он должен испытывать неловкость из-за того, что дал женщине работу и временное пристанище. И еще немного денег взаймы, чтобы она могла появиться в офисе не в джинсах и кроссовках, а в приличной одежде. То же самое он сделал бы для любого другого человека, окажись он в подобной ситуации…

Впрочем, зачем себя обманывать. Он вплотную подошел к той черте, за которой начинается нарушение профессиональной этики. Адвокат не должен нанимать на работу человека, чьи интересы он собирается представлять в суде, и уж тем более приглашать клиента пожить в своем доме.

Правда, встречались они только в офисе, поскольку Элизабет настояла на том, что будет ездить городским транспортом.

— Что за глупости, — пытался уговорить ее Роналд. — Почему вы не хотите, чтобы я вас подвозил?

  40