ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

В комнату вошли двое.

— Не молчите, госпожа Мышка, — не выдержал Дэниел. — А то я снова отберу у вас бинокль.

— В комнату вошли двое: мистер N и наша предполагаемая миссис N. Точнее, она ворвалась, а он вошел следом за ней. Такое ощущение, что она что–то ищет. Или кого–то? Например, мистера М? Отпирает шкаф, начинает выбрасывать из него вещи. Мистер N стоит, скрестив руки на груди, ничего не делает, только смотрит на нее в тревоге. Она что–то кричит, ударяет кулаком по дверце шкафа, оборачивается к мистеру N. Он отрицательно мотает головой, пытается ей что–то сказать, но миссис N не желает его слушать. Снова выбежала из комнаты, он — за ней. И опять они пропали. Нет, постойте–ка, я вижу их внизу. По–моему, мистер N не на шутку встревожился — боится, что миссис N обнаружит его тайник. Так, снова пропали.

— Посмотрите–ка на задний двор, — предложил Дэниел, освобождая для Мышки кресло. — И сядьте наконец, пока не сломали локтями мою переносицу.

— Нет, задний двор пока пуст. Ага, смотрите, она выскочила туда. Огляделась кругом. Нет, по–моему, ей и в голову не приходит, что там может быть подвал. Мистер N вышел за ней. Держится спокойно, но видно, что очень встревожен. Миссис N, по–моему, разочарована, снова что–то ему кричит, и он опять качает головой. Возвращаются в дом.

— Верните–ка бинокль, — нетерпеливо перебил ее Дэниел. — Самому уже не терпится глянуть, что там.

Мышка передала ему бинокль и попыталась освободить кресло, но Дэниел, чтобы остановить ее, положил свою руку на ее ладонь. Мышку словно обожгло теплом его руки. Она почувствовала… Ей сложно было понять, что именно она чувствует. Жгучее ли желание, чтобы рука этого мужчины сжала ее руку? Порхание ли сонма мотыльков там, внутри, где так томительно стучит сердце? Страх ли, что если сейчас, в эту самую минуту, она не вырвет своей руки, то рука ее — нет, не рука, а сердце — навсегда останется в горячей ладони Дэниела?

А впрочем, она не пыталась ни понять ни объяснить себе этого чувства. Впервые за много лет она не хотела ни рассуждать, ни думать. Она хотела — и чувствовала это всем телом, всем своим существом — мужчину, чья рука так горячо, так надежно держала ее собственную руку.

— Сидите, я пока еще не совсем одряхлевший лис, поэтому могу постоять, — спокойно заметил Дэниел, хотя Мышке показалось, что его низкий голос стал чуть хрипловатым.

Она сделала такой большой глоток виски, что чуть не поперхнулась. Впрочем, огонь, которым обожгло ее прикосновение Дэниела, не мог потушить даже самый лучший в мире виски.

— Кажется, наша миссис N решила наконец отправиться восвояси, — констатировал Дэниел, не обращая никакого внимания на разволновавшуюся Мышку. — И, похоже, у соседа это известие вызвало огромное облегчение. Она идет в холл. Он, надо сказать, даже не утруждает себя проводами. Снова садится на диванчик, закольцовывая, так сказать, композицию. Почти в такой же позе я застал его, когда вошел сюда с выпивкой и шницелем. Миссис N садится в машину, дает по газам и уезжает. У–ух… — Дэниел устало вздохнул, положил на стол бинокль и повернулся к Мышке. — Ну, что думаете?

Если бы ты знал, о чем я думала пару минут назад, мелькнуло у Мышки, но вслух она сказала:

— Придерживаюсь своей первой версии: муж, жена и любовник в подвале.

— Значит, любовный треугольник, — как–то невесело усмехнулся Дэниел и, хлебнув вина, полез в карман за трубкой. — Помните, вы спрашивали о моей жене?

— Вы тоже заперли ее любовника в подвале? — ехидно поинтересовалась Мышка и тут же покраснела, поняв, что сболтнула глупость. — Простите, Дэниел, я слишком разнервничалась из–за этой парочки. Да и виски развязывает язык.

Дэниел подумал было обидеться, но ее искреннее раскаяние изменило его намерение.

— Прошу вас, будьте деликатнее. Мне не так–то просто об этом говорить.

— Хорошо. И еще раз простите, — кивнула Мышка.

Дэниел раскурил трубку и продолжил:

— Так вот, я говорил о своей жене. Хотя правильнее было бы начать с матери…

— С матери? — удивленно вскинулась на него Мышка.

— Конечно, с матери, — внимательно посмотрел на нее Дэниел. — Уверен, что и ваш первый брак не обошелся не без участия донны Бри, как вы ее называете.

— Донна Бри была категорически против моего замужества.

— В этом я и говорю, — хитро улыбнулся Дэниел. — Вы вышли замуж ей назло, что лишь подтверждает мою мысль.

— Ну хорошо, — кивнула Мышка, — так что с вашей мамой?

  44