ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  13  

— Не святых, а ученых. Я хочу сказать, что если ты понимаешь, чем вызваны твои страхи…

— Чушь. Кто вам забил голову этой ерундой, Митчелл? У вас есть такое же право бояться волка под кроватью, как у любого из нас.

Такой непривычный взгляд на вещи удивил ее. Андре Стоун — сильный и неуязвимый мужчина — уверял, что в обыкновенных человеческих слабостях нет ничего постыдного…

— Как бы то ни было, — продолжал он, — я могу заставить вас забыть вашу фобию.

— И как вы это сделаете?

— А вот так, — сказал Андре и нежно поцеловал девушку.

Поцелуй застал ее врасплох. Она почувствовала тепло его губ и горячее желание, заструившееся по ее телу. Тут же Джейн опомнилась и оттолкнула его.

— Вы и вправду ничтожество, если можете завоевать женщину, воспользовавшись ее слабостью в критический момент!

Если она думала оскорбить его, то ошиблась. Андре усмехнулся и пожал плечами.

— Знаете, что говорят в таких случаях? Все средства хороши. Насколько я помню, до сих пор никто не жаловался.

— Да, но похоже, этим средством вы чересчур злоупотребляете. Не вздумайте воспользоваться им снова.

Усмешка тут же сменилась опасной улыбкой.

— Угрозы, Митчелл? — тихо спросил он.

— Только предупреждение, Стоун. Скоро мы отсюда выберемся. Но как только…

Он рассмеялся.

— И что вы тогда сделаете? Сдадите меня властям за то, что я опять спас вас?

— Вы еще никого не спасли, — холодно ответила Джейн. — Вы забыли, что мы стоим на краю ущелья Эйр-Джон и нет никакой возможности перебраться через него?

На сей раз насмешка достигла цели. Истинное наслаждение видеть, как с его лица сползла самодовольная ухмылка. Правда, Джейн тут же и сама осознала, на сей раз без всякого удовольствия, безнадежность ситуации, в которой они оказались.

— Ага, — кивнул Андре. — Надо взглянуть, что там осталось от этой веревки.

Девушка проследила, как он подошел к краю пропасти, и затаила дыхание, когда Андре ухватил канат и вытянул его наверх.

— Проклятие!.. — негромко пробурчал он. — Канат перерезан.

— А он не мог просто расплестись? Мужчина посмотрел так, словно она заявила, что мост украли пришельцы из космоса.

— Ну конечно, — ледяным тоном сказал он. — Я прошел здесь утром. Потом все эти толстенные пряди устроили собрание и решили расторгнуть договор о сотрудничестве. Как это я сразу не догадался? — Андре помахал веревкой перед ее носом. — А это вы видите? Веревка, которая рвется сама собой, не имеет таких аккуратно срезанных концов.

Джейн снова посмотрела на канат. Да, точнее не скажешь, подумала она. Конец веревки отрезан ровно, как ломоть хлеба.

Девушка вскинула глаза.

— Но… но кто мог?..

— Ну, это понятно. — Он закинул веревку обратно и поднялся. — Бери-бери.

— Вы в этом уверены? — поспешно сказала Джейн.

— Нет. — На лице Андре опять мелькнула невеселая усмешка. — Я не могу быть совершенно уверен. Черт, до чего невоспитанные люди есть на свете! Не оставили визитной карточки!

— Нечего ехидничать, Стоун!

Андре резко повернулся. Глаза гневно прищурились.

— Вы с Темплем нашли камень?

Джейн как можно натуральнее захлопала глазами.

— Какой… какой камень?

— Прекратите притворяться, леди. — Андре поморщился. — Вы прекрасно знаете какой. Изумруд. Вы со стариком нашли его, а теперь бери-бери хотят вернуть свое сокровище.

— Это неправда! Я… я хочу сказать, мы ничего не брали. Я ведь уже сказала, что мы его не нашли. Если бери-бери действительно рассержены, так только на вашу дорогу. Это в вас они стреляли. Вы являлись мишенью, а не мы с профессором!

— Я просто попался под руку. На всякий случай они решили выгнать отсюда всех чужаков. Кстати, то, что они перерезали веревку, ставит нас с вами на одну доску.

— Что вы хотите этим сказать?

— В чем дело, Митчелл? Разве ваш великолепный, прекрасно тренированный мозг не может обработать поступившую информацию? Давайте упростим задачу. Мост исчез. Мы с вами застряли на этой стороне ущелья, а бери-бери тем временем решают, что им делать дальше.

— Но… наверняка есть какой-то выход? Андре медленно подошел к краю ущелья и посмотрел на другую сторону.

— Так близко и так бесконечно далеко… — произнес он. — Лагерь строителей всего в двух часах ходьбы отсюда.

Два часа, думала Джейн, проследив за его взглядом. Всего несколько миль до рации, до цивилизации, до представителя компании, на которую работает Андре Стоун.

  13