ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  42  

Когда она переходила площадь, к ней из-за деревьев сквера выскочил мужчина. На мгновение она подумала, что это Джейс, и у нее радостно забилось сердце, но уже через секунду поняла, что это Майкл, ее брат.

Здесь, в Эри?

Паркер смутно припомнились слова матери, что он собирался к ней ненадолго заехать, будучи с дипломатической миссией в Соединенных Штатах.

— Майкл! — воскликнула она, обнимая его. Брат тоже обнял ее.

— Я не был уверен, что ты будешь рада меня видеть.

— Конечно, рада. Я скучала по тебе. По всем скучала.

Она повела его в тихий сквер, и они сели на скамейку.

— Как давно ты здесь?

— Да позавчера приехал. Пожимал руки, встречался с людьми от имени отца. А теперь направляюсь в Нью-Йорк. Но я, конечно, не мог находиться рядом с тобой и не повидаться.

— Я так рада тебя видеть. Если ты не говорил с отцом, то наверняка порадуешься, когда узнаешь, что я обещала приехать на несколько недель домой.

— Он говорил мне об этом, — заметил Майкл.

— Мы выработаем для меня расписание. Найдем какой-нибудь компромисс, — твердо заявила Паркер.

— Хорошо, — Майкл снова обнял ее. — Мы скучали по тебе.

— Я тоже скучала. Я так давно не видела тебя. Итак, расскажи мне, чем занимаешься…

Они долго сидели, болтая о том о сем.

Паркер не могла поверить, что она так долго жила вдали от своей семьи. И вот наконец она почувствовала себя по-настоящему дома.

Неожиданно для себя она рассказала Майклу о Джейсе. Слова просто полились из нее.

— Знаю, что все это слишком быстро.

Он покачал головой.

— Для любви нет ограничений во времени. Когда она приходит, то приходит. И, дорогая, если послушать, как ты говоришь о нем, то она к тебе точно пришла. Так же, как пришла много лет назад к матери и отцу. Поверь мне, сестра, это любовь.

— Я пришла к такому же заключению. К сожалению, мой избранник — редкий упрямец.

— А ты, конечно, не знаешь, что такое быть упрямой, верно? — Майкл широко улыбнулся.

У Паркер хватило чувства юмора огорченно улыбнуться ему в ответ.

— Я не упрямая, а просто уверенная в себе.

— Эй, послушай, уверенная в себе женщина, а ты уверена, что любишь его?

— Да.

— Тогда почему ты сидишь здесь со мной?

— Я подумала, что мы поужинаем вместе.

— У меня такое чувство, что твои мысли витают где-то далеко, — пожал плечами Майкл. — Я не уеду завтра. Иди к Джейсу и расскажи ему о своих чувствах.

— Он не захочет слышать это.

На этот раз Майкл рассмеялся.

— И что? Разве это может помешать тебе рассказать ему о своих чувствах?

— Ты прав. Завтра я увижу тебя?

— Обязательно. Мы наверстаем упущенное время, обещаю.

Она обняла брата.

— Я действительно по тебе скучала.

— Я тоже. А теперь иди.

Она еще раз быстро обняла его и повернулась.

— Пожелай мне удачи, — попросила она.

— Думаю, она тебе не нужна. Ты справишься собственными силами.

Паркер попрощалась с братом и зашагала по улице. Будет нелегко убедить Джейса не придавать значения их различиям и уговорить его рискнуть, но, как сказала Кара, любовь — это постоянный труд.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Любовь — это постоянный труд.

Эта фраза снова и снова звучала в голове Паркер, когда она ловила такси. К деньгам-то она получила доступ, но у нее не было времени купить новую машину.

Она уже все для себя решила. Джейс ей нужен, будь он неладен.

Майкл прав — она умеет быть упрямой. И даже если бы ей пришлось несколько дней сидеть на ступеньках у его входной двери, их чувства стоят того, чтобы рискнуть.

К сожалению, Джейс О'Доннелл так просто не уступит. Он считает, что прав, и знает ответы на все вопросы. Она вспомнила его речь о различиях между его отцом и матерью и Шелли и ее мужем.

Он утверждал, что у Паркер еще больше различий с ним, что ее титул принцессы относит ее к совершенно другой — какое слово он употребил? — галактике. Но тут он ошибается.

Если его останавливает только титул принцессы, она сможет все уладить.

Джейс сидел у гостиницы в деловой части города, поджидая, когда из нее выйдет некий мистер Арчибальд Смит.

Оказалось, что дружище Арчи не был однолюбом.

Проследив за ним в течение недели, Джейс обнаружил, что у малого было целых три женщины.

Ему бы вполне хватило одной. Паркер.

И зачем только он познакомился с ней! Теперь всю жизнь будет мучиться.

  42