ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  14  

— Что ты несешь?

— А почему бы и нет…

Гермия махнула рукой и повернулась к Пойту, который сидел рядом с иллюминатором и подозрительно молчал. Констанс перехватил ее взгляд и усмехнулся.

— Однако твой муж проявляет завидное хладнокровие. Он даже не поднялся с сиденья, чтобы помочь тебе встать…

— Хватит, Констанс. Лучше зайди к пилоту и узнай, что там случилось. Поит! — Гермия подошла вплотную к его сиденью. — Поит!

Поит не отзывался. Его расширенные голубые глаза были устремлены в стекло иллюминатора. Казалось, он видит там какой-то зловещий, но увлекательный фильм, от которого не может оторваться.

— Поит! — еще раз позвала его Гермия.

Поит осторожно повернулся, так, как будто у него болела шея. В его глазах был написан самый настоящий ужас.

— Поит, что случилось? — встревоженно спросила Гермия.

Он ткнул указательным пальцем в стекло иллюминатора.

— Взгляни…

Гермия наклонилась и заглянула в круглое окошко. Белоснежные клочья облаков, осколки земли и голубая плоскость океана… То приближающаяся, то отдаляющаяся земля… Складывалось впечатление, что пилот был изрядно пьян: самолет то уточкой нырял в белую пену облаков, приближаясь к кажущимся крошечными островкам, то коршуном взмывал ввысь.

Гермия не успела ни испугаться, ни осмыслить происходящее, потому что самолет тряхнуло снова. Но на этот раз гораздо сильнее. Ее отбросило к противоположной стене, а Поит рухнул с сиденья и больно ударился головой.

— Ох… — простонала Гермия и попыталась открыть глаза.

От удара затылок ныл, как будто по нему изо всех сил двинули чугунной сковородой. А в глазах прыгали золотые звездочки. Но гораздо страшнее боли был страх, панический страх, который бился внутри, как пульс, как второе сердце, мешая мыслить, мешая двигаться…

Что же происходит? Глупо спрашивать… Наверное, они умрут. Все. И Констанс, и Поит, и она сама. Интересно, почему в первую очередь она подумала о Констансе? Теперь уже не важно… Кстати, где Констанс? Гермия обвела взглядом салон самолета, но, кроме Пойта, вцепившегося в ножку сиденья, никого не увидела.

— Поит, как ты? — спросила она у неподвижно лежащего на полу мужчины.

— М-м-м… — промычал Поит.

Гермия поняла, что ничего не добьется от своего перепуганного жениха, и попыталась подняться с ковра. Неожиданно перед ней появился Констанс, держащий в руках три парусиновых мешка.

Гермия вопросительно посмотрела на мешки.

— Дело плохо, Герми… — Это уменьшительное от ее имени использовал только Констанс… Гермия с удивлением почувствовала, что, несмотря на ужас создавшейся ситуации, ей приятно слышать ласку и заботу в его голосе. — Кабина пилота заперта. Он не открывает и не отзывается, а мы… Мы неуклонно теряем высоту. Не знаю, что уж там стряслось, Герми, но нам нужно убираться отсюда. Я нашел парашюты. Пока не поздно, надо прыгать.

— Прыгать? — ужаснулась Гермия. Одна мысль о том, что ей придется оказаться по ту сторону иллюминатора, заставляла ее внутренне содрогаться.

— Придется, Герми, — сказал Констанс тоном, не допускающим возражений. — Придется. Другого выхода нет.

Он сунул в руки Гермии мешок и направился к Пойту.

— Мистер Капер, вам тоже не мешало бы присоединиться к нашей команде. Или вы надеетесь спастись, вцепившись в сиденье? Боюсь, оно не поможет вам, когда самолет вспашет носом землю или погрузится в океан…

— Констанс! — прикрикнула Гермия. — Ты что, не видишь, что он в шоке от происходящего?! Нужно принести воды… Здесь есть какие-нибудь успокоительные?

— Вода?! Успокоительные?! — не своим голосом закричал Констанс. — Да ты понимаешь, что нам грозит?! У нас почти не осталось времени. Немедленно надевай парашют, а я пока разберусь с твоим благоверным.

— Ты разберешься… — зашипела было Гермия, но Констанс резко перебил ее:

— По-твоему, лучше разбиться, чем хотя бы раз меня послушать?

— Ладно…

Гермия сочувственно смотрела на молчащего Пойта. Конечно, она не ожидала, что ее жених именно так поведет себя в экстремальной ситуации. Оставалось только надеяться, что Констансу, с его потрясающим умением вызывать у людей самые негативные эмоции, удастся расшевелить Пойта.

Несмотря на всю неприязнь к бывшему мужу, сейчас Гермия была ему благодарна. Если бы не он, рядом с ней остался бы только Поит, от которого совсем не было толку. Так что, может быть, вовсе и не плохо, что в последний момент им заменили гида…

  14