ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  45  

Кэтлин сжала кулаки и подбоченилась. Сейчас она выскажет этому дураку все, что он заслуживает!

— А что мне было делать? — прошипела она. — Вы все глаза проглядели, рассматривая Мерил, мистер Галлахер! Одного только не пойму — раз вы в нее влюблены, то почему пригласили на вечеринку меня, а не ее? Или она отказала ради своего рыжеволосого кавалера?

Кэтлин громко фыркнула и с гордым видом отошла от Энтони. Да, она только что сознательно лишила себя всякого шанса на успех. Но зато облегчила душу, а это тоже немаловажно!

14

Слова Кэтлин как громом поразили Энтони. Он влюблен в Мерил? Неслыханная глупость! Бред, вздор, нонсенс. Все, что угодно, но только не правда. Если бы он был в нее влюблен, он бы уже понял это. В конце концов, они знакомы семь лет. Достаточный срок, чтобы разобраться в своих чувствах. Ни разу — здесь Энтони был абсолютно искренен с собой — у него не возникало мысли о том, что Мерил Моррисон ему небезразлична. Вернее, что он к ней неравнодушен. То есть что она ему нравится…

Тьфу. Энтони совсем запутался. Естественно, Мерил ему небезразлична. Он ее ценит и уважает и готов прийти ей на помощь в любой момент. И равнодушным его отношение к ней не назовешь. С равнодушием относятся к посторонним людям, а она для него почти что друг. И, конечно, она ему нравится. Он всегда знал, что она симпатичная девушка, милая и добрая. Не сомневался в том, что Мерил сделает счастливым любого мужчину… Разве это можно назвать любовью? Сестра, если бы она у него была, вызывала бы точно такие же чувства.

Да, да, Кэтлин ошиблась. Она приняла дружбу за любовь и приревновала его к Мерил. Как смешно! Если он и восхищался сегодня Мерил, то исключительно по-братски. Его неприязнь к Кристоферу Лэнгтону легко объясняется заботой о Мерил. Ни один брат не захочет, чтобы его сестре причинили боль… А Лэнгтон смахивает на человека, способного разбить сердце женщине. Мерил сделала неудачный выбор, это сразу заметно. Счастливой она не выглядит, и он, Энтони, искренне переживает из-за нее.

— Энтони, вы позволите пригласить вас на танец? — раздался за его спиной вкрадчивый женский голос.

Эротическое придыхание было визитной карточкой полногрудой красавицы, которую он когда-то (как давно это было!) пригласил в «Старый Луи»…

— Буду рад, Дэниза, — сказал он, поворачиваясь.

Сегодня она выглядела приличнее, чем на джазовом концерте, но у Энтони все равно сложилось впечатление, что ее могучие формы вот-вот порвут тонкое платье. Наверное, кого-то это привело бы в восторг, печально подумал он, кладя руку на спину Дэнизы, но было бы лучше, если бы она не демонстрировала себя так откровенно. Женская сексуальность должна быть окутана дымкой тайны, а не выставлена на всеобщее обозрение. Брала бы пример с Мерил. И дело совсем не в одежде, а в том, как женщина себя ведет…

— Классная вечеринка, правда? — светским тоном заметила Дэниза.

Она наблюдала за Энтони издалека и пришла к выводу, что сейчас у нее есть все шансы преуспеть. Шарлотта была им безжалостно отвергнута, и даже удачливая Кэтлин позорно бежала с поля боя. Пришло время доказать всем, что лишь красота неизменно воздействует на мужские сердца. Так было, есть и будет всегда, что бы ни утверждали ее менее красивые подруги.

— Да, ничего, — буркнул Энтони себе под нос.

— Никогда не думала, что у нас в «Нетсофте» так много красивых женщин, — улыбнулась Дэниза, давая Энтони возможность похвалить ее внешний вид.

«Да, но вы затмили всех» или «не заметил тут ни одной красавицы, кроме вас» стало бы отличным ответом. Впрочем, Дэниза была согласна и на «и вы одна из них».

Энтони молчал. Его мысли витали где-то далеко, и он не только не собирался хвалить Дэнизу, но даже не слышал, о чем она говорит. Девушка обиженно засопела.

— Что? — очнулся Энтони. — Простите, я задумался.

— О чем же? — кокетливо протянула Дэниза. — Или мне следует спросить о ком?

Ее рука небрежно поглаживала плечо Энтони. Не понять немого призыва красавицы было невозможно. Снова, как в «Старом Луи», она показывала ему, что путь свободен и что ему стоит лишь руку протянуть, чтобы она немедленно пала в его объятия.

И снова Энтони не чувствовал ничего, кроме досады. Неужели Дэниза не понимает, где заканчивается игра и начинается пошлость? Флирт флиртом, и он ничего не имеет против того, чтобы потанцевать с привлекательной женщиной, но когда эта женщина при всех начинает бесстыдно вешаться ему на шею…

  45