ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  132  

С тяжелым сердцем он медленно побрел к машине.

Камера освещалась единственной люминесцентной лампой, тускло мигающей внутри проволочной сетки. Было уже начало десятого, а Изабел так и не увидела ни одной живой души, кроме Гарри, который вскоре после ее водворения сюда примчался с сухой одеждой, собранной Трейси.

В коридоре послышались шаги, и Изабел подняла глаза на стук открывшейся двери.

В камере появился Рен, заполнив собой тесное помещение. Даже здесь он ухитрялся выйти на первый план.

Она не пыталась разгадать его мысли. Он актер и способен изобразить любую эмоцию, какую только пожелает.

Дверь за ним закрылась. Замок щелкнул.

— Я с ума сходил от волнения, — выпалил он.

Безумным он не выглядел. Скорее решительным, но напряженным. Она отложила покоившийся на коленях блокнот, который вытребовала у Бернардо.

— Именно поэтому у тебя ушло три часа на то, чтобы сюда добраться?

— Нужно было сделать несколько звонков.

— Что ж, это все объясняет.

Он подошел ближе и сконфуженно всмотрелся в нее.

— Это сумасшествие на вершине горы… там такое творилось… ты в порядке?

— Меня так просто не сломать. А что, я тебе сделала больно?

Его губы вытянулись в ниточку. Улыбка или гримаса?

Она так и не поняла.

Он сунул было руку в карман, но тут же выдернул.

— Что ты имела в виду, когда сказала, что мыслила глобально?

Теперь, когда она знала свое место в мире, нет причин держать его в неведении.

— Свою жизнь. Я всегда советовала людям задаваться большими целями, но наконец поняла, что эти цели могут быть чересчур велики.

Она подвинулась ближе к краю топчана.

— Все равно не понимаю.

— Я мыслила такими великими категориями, что совсем забыла, в чем истинное предназначение моей жизни.

— Помогать людям! — свирепо воскликнул он. — И ты никогда, ни единой минуты об этом не забывала.

— Это было сферой деятельности. — Она нервно стиснула руки. — Мне ни к чему полные аудитории. Мне не нужен особняк у Центрального парка или шкаф, набитый одеждой от-кутюр. В конце концов все это обрушилось на меня и задушило. Моя карьера, мое имущество — все это украло у меня дар времени, и я потеряла свое видение мира.

— Но теперь оно к тебе вернулось.

Утверждение. Не вопрос. Рен понял, что в ней изменилось нечто важное.

— Вернулось, — кивнула Изабел. Она получила куда больше удовлетворения, помогая Трейси и Гарри, чем от последней лекции в «Карнеги-холле». Больше она не хотела быть гуру для массового потребления.

— Я открываю маленькую консультационную практику. Ничего роскошного — маленький офис в рабочем районе. Если люди не смогут платить — ничего страшного. Если смогут — тем лучше. Буду жить просто.

Рен пронзил ее своим знаменитым взглядом киношного убийцы.

— Боюсь, мои новости несколько подпортят твои простые планы.

Она смирилась с теорией хаоса и теперь покорно ждала, что скажет он.

Рен подвинулся достаточно близко, навис над ней, но Изабел и глазом не моргнула. Наоборот, ей вдруг стало интересно.

— Ты ухитрилась восстановить против себя весь город, когда украла статую.

— Я ее не крала, а позаимствовала.

— А вот этого никто не знал. И теперь местные обитатели жаждут упрятать тебя под замок лет этак на десять.

— Десять?!

— Я подумывал связаться с американским посольством, но это слишком рискованно.

— Мог бы упомянуть о том, что в этом году я отдала налоговому управлению целое состояние.

— Вряд ли в данной ситуации стоит лишний раз возвращаться к твоему преступному прошлому.

Он прислонился плечом к покрытой граффити стене, и Изабел невольно отметила, что сейчас вид у него куда более уверенный, чем четверть часа назад.

— Будь ты итальянской гражданкой, возможно, тебя бы не арестовали, но то обстоятельство, что ты иностранка, все усложняет.

— Похоже, мне нужен адвокат.

— Итальянские адвокаты вечно стараются все запутать.

— То есть мне остается только сидеть в тюрьме?

— Нет, если согласишься с моим планом. Боюсь, он несколько радикален, но у меня есть все основания думать, что с его помощью мы быстро вытащим тебя отсюда.

— И все же, как ни странно, я не слишком рвусь узнать подробности.

— У меня двойное гражданство. Как ты знаешь, моя мать была итальянкой, но я, кажется, не говорил, что родился в Италии.

— Не говорил.

— Она как раз веселилась на какой-то римской вечеринке, когда начались роды. Поэтому я еще и гражданин Италии. И боюсь, это означает, что нам следует пожениться.

  132