Париж. Газеты пишут, что отставка Гучкова послужит предупреждением для нации, которой придётся выбирать между родиной и анархией. Общественное мнение здесь очень раздражено вмешательством Совета депутатов во внешнюю политику. „Фигаро”: Среди меньшинства Совета рабочих депутатов есть люди, ставшие после победы столь же наглыми, сколь и подлыми. Дипломатическая нота Скобелева — циничная буффонада. В России ныне открыт путь от анархии к деспотизму. А Франция ещё более, чем прежде, выносит на себе всю тяжесть войны, германские войска ежедневно получают подкрепления с русского фронта.
Копенгаген. Датская печать усматривает в уходе Гучкова и Корнилова признаки полного развала России.
... Германия вся возликует при вести об уходе Милюкова...
(„Русские ведомости”)
Гинденбург заявил: „... Что события в России способствуют нашим планам, этого не может отрицать даже самый ярый оптимист Согласия. В прошлом году, чтоб отразить наступление Брусилова, нам нужен был наш стратегический запас. Ныне же дела обстоят совершенно иначе.”
Мадрид. В либеральных испанских кругах наблюдается тревожное настроение в связи с упорным желанием короля сохранить нейтралитет в европейской войне.
Берн. Вопреки всем слухам и утверждениям, английское посольство здесь ещё не отказало ни одному русскому эмигранту в визе следовать через Англию. Русские эмигранты, которые выехали в Россию через Германию, не обращались в английское посольство за визой, и по-видимому единственная причина тому — опасение подводных лодок.
… Многие сейчас жалеют, что „не умерли тогда с великой мечтой”... Когда после 700-летнего рабства и кромешной тьмы над великими равнинами России засветилось солнце свободы — тогда казалось невероятным, что найдутся люди, которые весь боевой пыл перенесут с фронта в тыл, что с немцами будут „брататься”, а на собственных сограждан Устремят булат и пулемёт.
К ОТСТАВКЕ ГУЧКОВА... В беседе с парламентскими журналиками сказал: „Невозможно управлять армией и флотом, когда помимо вас делаются распоряжения, совершенно противоположные тем, которые делаете вы. Разве можно, например, управлять министерством путей сообщения, зная, что на каждой станции могут составляться свои расписания?”
КРИЗИС ВЛАСТИ. Революция, весь смысл которой в творческом начале, вылилась в „рабский бунт”. Ни Временное правительство, ни Совет не хотели анархии, а между тем она воцарилась.
Обращение СРСД. Воззвание Совета „к товарищам солдатам на фронте” — трагический документ. Понадобилось полное обнаружение разрухи (ответственность за которую падает и на Совет), полное обнажение анархии, чтобы Совет „выжал” из себя даже не порицание... Понадобился кризис власти, подготовленный ошибочной политикой Совета, чтобы появился этот призыв к долгу, совести и дисциплине... но с каким огромным запозданием... С какой энергией Совет поддерживал и углублял двоевластие, отвергал „буржуазные” лозунги войны во имя спасения родины... Бег на приз „левизны”, погоня за дешёвыми эффектами большевизма отравляла активную демократию...
(„Биржевые ведомости”)
Социалистическая пресса разбилась на десятки враждебных устремлений. Можно вообразить, что на плечи единого пролетариата вскочило два десятка горланящих голов, высовывающих друг другу языки. Где же собственная голова пролетариата?
(„Русская воля”)
... При самых благоприятных общественных условиях борьбы с продовольственным кризисом — хлеба всё нет. Всюду — продовольственные комитеты, о необходимости коих так распинались до революции. И твёрдые цены повышены на 60% при участии того самого Громана, который так боролся против их малейшего повышения. А хлеба всё нет. Положение с продовольствованием армии стало значительно хуже, чем было до революции.
(„ Новое время”)
Сердобск. Волостные и уездный комитеты постановили: не допустить вывозку помещичьего зерна на элеватор, но забрать его в две трети цены для населения.
В с. Болотникове Пензенской губ. все должны были принести на сход свои документы. Затопили печку, дружно сожгли все документы, кричали „ура” и смотрели, как горят старые законы.