ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Один телефон, один компьютер, пыльный, старый каталожный шкаф бабули… И она сама — весь персонал фирмы.

— Вполне нормального размера. Насколько я понимаю, главный принцип гибкости и непотопляемости — ни в коем случае не раздувать штаты. И хотя компания принадлежала бабушке, я достаточно квалифицированный работник, чтобы вести дела.

Ее квалификация заключалась в дипломе бакалавра искусств по специальности «драматическая актриса», полученном в Северо-Западном университете, которым она так и не воспользовалась, краткосрочной службе в компьютерной компании, которая вскоре обанкротилась, партнерстве в быстро скончавшемся магазинчике подарков и должности в бюро по трудоустройству, павшем жертвой экономики.

Питон лениво развалился в кресле.

— Я собираюсь ограничить поиски и сэкономить время нам обоим. Поэтому заключил контракт с Порцией Пауэрс.

К этому Аннабел была готова. Порция Пауэрс из «Крепких браков» владела самой эксклюзивной в Чикаго брачной конторой. Она строила свой бизнес на обслуживании чиновников высшего разряда, разборчивых и капризных, но слишком занятых, чтобы самим искать тех эффектных жен, которые, как считалось, подходили им больше всего, и достаточно богатых, чтобы платить по ее раздутым счетам. Пауэрс обзавелась влиятельными связями, считалась особой агрессивной и способной идти по трупам, хотя подобные мнения высказывались конкурентами и, вполне возможно, исключительно из зависти. Поскольку Аннабел никогда ее не встречала, то и воздерживалась от излишне категоричных суждений.

— Я знаю о вашем контракте, но это еще не значит, что вы не можете обратиться в «Идеальную пару».

Чампьон посмотрел на мигающие кнопки коммутатора, и его лоб перерезала вертикальная морщина, выдающая раздражение.

— И зачем мне это нужно?

— Дело в том, что я буду работать куда упорнее, чем вы можете представить. И познакомлю вас с женщинами, не только обладающими мозгами и умением сделать карьеру, но и такими, кто не наскучит вам даже после того, как выветрится новизна.

Он вопросительно поднял бровь:

— Вы настолько хорошо меня знаете?

— Мистер Чампьон… — «Не может же это имя быть настоящим?!» — Вы, очевидно, привыкли к обществу признанных красавиц и, я уверена, не раз имели возможность жениться на одной из них. Но до сих пор остаетесь холостым. Это подсказывает мне, что вы хотите нечто более многогранное, чем просто красивая жена.

— И вы считаете, что я не смогу найти это нечто через Порцию Пауэрс.

Аннабел терпеть не могла чернить конкурентов, хотя точно представляла, какого рода женщин станет подсовывать ему Пауэрс. Модели и светские львицы — вот ее любимый контингент.

— Я знаю только, что может предложить «Идеальная пара», и думаю, это именно то, что вам надо.

— У меня едва хватает времени иметь дело с «Крепкими браками», не говоря уже о том, чтобы связываться еще с кем-то, — бросил Питон, медленно разворачивая кольца. Он был так высок, что это удалось не сразу.

Она уже отметила широкие плечи, а сейчас впилась глазами в мускулистое тело атлета. Если вы любите, чтобы мужчина буквально тонул в тестостероне, а ваша сексуальная жизнь приобрела оттенок опасности, такой станет номером первым в вашем автоматическом наборе. Нет, не то чтобы Аннабел думала о своей сексуальной жизни. По крайней мере пока он не встал.

Питон обошел стол и протянул руку.

— Неплохая попытка, Аннабел. Спасибо, что потратили на меня время.

Значит, он и не собирался давать ей ни единого шанса. И просто делал все необходимые телодвижения, опасаясь обозлить Молли. Аннабел подумала о безумном количестве энергии, ушедшей, чтобы добраться сюда, о двадцатке, которую придется отдать, чтобы вызволить «шерман» из закрытого гаража, об усилиях, приложенных, чтобы узнать все возможное о тридцатичетырехлетнем сверхуспешном провинциальном мальчишке, стоявшем перед ней. Подумала о надеждах на эту встречу, мечтах сделать «Идеальную пару» процветающей и единственной в своем роде фирмой.

И крушение этих надежд, планов на будущее вместо того, чтобы окончательно придавить, обозлило ее. Гнев бурлил, подогреваемый сознанием неудач, упущенных возможностей и высокомерным отказом.

Не обратив внимания на протянутую руку, она вскочила. Он был очень высоким, так что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Интересно, мистер Чампьон, вы еще помните, каково это — быть неудачником? Жертвой несправедливости? Или это было слишком давно? Не помните, когда так голодали, что готовы были на все, лишь бы заключить выгодную сделку? Гнали через всю страну без сна и отдыха, только чтобы позавтракать с кандидатом на приз Хисмана[4]? Болтались часами на парковке рядом со стадионом, где тренируются «Беарз»[5], пытаясь привлечь внимание одного из ветеранов? Кстати, как насчет того дня, когда вы, несмотря на высокую температуру, стащили себя с постели за шиворот, чтобы внести залог за очередного клиента, оказавшегося в тюрьме?


  5