ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  135  

– Почему нет?

– Хочешь, чтобы мы жили вместе?!

До этой минуты он никогда не позволял ни одной женщине поселиться в его доме. Но почему-то при мысли о Блу, порхающей по комнатам, на душе становилось тепло.

– Ну да. А что тут такого?

– Два дня назад ты не соизволил познакомить меня с друзьями. Теперь хочешь, чтобы мы жили вместе?

Она явно растерялась. И вообще не выглядела такой несгибаемой как прежде. Может, все дело в платье или мягких локонах, обрамлявших маленькое личико с острым подбородком. Или тоска, светившаяся в ее глазах пастушки Бо-Пип.

Он осторожно отвел завиток с ее щеки.

– Два дня назад я был совершенно сбит е толку. Теперь все встало на свои места.

– Понимаю. Наконец я выгляжу достаточно респектабельно для того чтобы выводить меня на люди.

– Твоя внешность не имеет со всем этим ничего общего! – взорвался он.

– Значит всего лишь совпадение? – Она смело взглянула ему в глаза – Немного трудно поверить, уж не обижайся.

– Каким же мерзавцем ты меня считаешь? – выпалил Дин, но не дожидаясь ответа, добавил: – Я хочу показать тебе Чикаго, вот и все. И получить шанс спокойно подумать над нашими отношениями, не обращая внимания на тиканье часов.

– Стоп! Придержи коней. Из нас двоих мозги есть только у меня, следовательно, думать – моя обязанность. Ты – тот, кто красуется в универмагах и раздает пробники духов.

– Прекрати! Прекрати отделываться шуточками! Речь идет о серьезных вещах!

– Кто бы говорил...

Его нынешняя тактика не срабатывала. Чувствуя, что теряет самообладание, он выложил последнюю карту.

– У нас еще есть незаконченное дельце. Я заплатил тебе за фрески, но еще их не одобрил.

Блу потерла виски.

– Я предупреждала, что тебе не понравится. Должно быть, возненавидел их с первого взгляда.

– Как я могу ненавидеть то, о чем понятия не имею?

– Но... но я сняла пластик с дверей два дня назад!

– Я не смотрел. Ведь это ты должна была показать мне фрески, помнишь? Как часть нашей сделки. Я вложил в эти стены столько, что достоин впервые увидеть их в компании автора.

– Пытаешься манипулировать мною?

– Бизнес есть бизнес, Блу. Учись отделять бизнес отличного.

– Ты меня просветил, – отрезала она. – Завтра загляну.

– Сегодня вечером. Я ждал достаточно долго.

– Их лучше смотреть днем.

– Но почему? – удивился он. – Я в основном буду там ужинать.

Блу отвернулась от памятника, от Дина и направилась к воротам.

– Мне нужно отвезти Ниту домой. У меня нет времени.

– Я заеду за тобой в восемь.

– Не стоит. Я возьму машину Ниты.

Оборка на подоле хлопала ее по коленям. Дин тупо прислушивался к шелесту ткани.

Дождавшись ее ухода, он немного побродил по кладбищу среди надгробных плит. Голова по-прежнему была тяжелой, и просветление не наступало. Он предложил ей то, чего ни разу не предлагал другой женщине, а она швырнула ему в лицо отказ, как грязную тряпку. Все пытается играть в куотербека, но лидер из нее вшивый. Она не умеет позаботиться о команде, не говоря уже о себе. И он каким-то образом должен это изменить, а времени почти не остается.

Райли выбросила гору бумажных тарелок в мусорную урну и вернулась к миссис Гаррисон. Многие уже расходились, но вечеринка удалась, и миссис Гаррисон была необычайно вежлива со всеми и, очевидно, счастлива, что так много народа явилось поздравить ее.

– Заметили, как сегодня все были приветливы с вами? – спросила она, желая убедиться, что все в порядке.

– Знают, с какой стороны маслом хлеб намазан, – буркнула миссис Гаррисон.

Ее передние зубы были вымазаны помадой. Но у Райли было кое-что на уме, поэтому она промолчала насчет помады.

– Блу объяснила мне, что происходит с городом. Мы живем в Америке и думаю, вам стоит позволить людям делать все, что они хотят со своими магазинами и вообще с бизнесом, – объявила она. – И еще я думаю, что вам стоит бесплатно преподавать балет детям, которым не по карману платить за такую роскошь.

– Балет? Кто ко мне придет? Нынешних деточек ничего, кроме хип-хопа не интересует.

Сегодня она познакомилась с двумя очень славными школьницами, которые и подали ей идею.

– Вижу ты уже решила, чем мне следует заниматься, но как насчет того, что хочу я? Это мой день рождения, и я просила только одного.

Райли уже пожалела, что затронула тему.

– Не могу я петь на людях. Да и на гитаре играю плохо.

– Вздор. Я давала тебе уроки балета, а ты не хочешь сделать для меня такого пустяка!

  135