ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  107  

– Ты подонок! – тихо прошептала она. Она и хотела бы пожелать ему счастья с Синтией, но не могла себя заставить: уж слишком болела рана, которую он ей нанес. Она все еще помнила каждое слово, произнесенное им тогда. Изабель этого не заслужила, она так сильно его любила, и они были так счастливы! Она все еще переживала, вспоминая прошлое, когда Билл закончил свою речь, камера отъехала назад и Изабель вдруг увидела, как кто-то увозит его прочь. Она ахнула. Ведь он утверждал, что ходит, а она только что своими глазами видела инвалидную коляску. Но зачем же он ей солгал? С какой целью? Глядя, как он уезжает со сцены, на прощание помахав кому-то рукой, Изабель вспомнила те слова, что он говорил раньше. Еще в Лондоне он намекал, что если не сможет ходить, то с ней не останется, так как не хочет стать обузой. Изабель тогда решила, что все объясняется его подавленным состоянием. Она просто ему не поверила, а вот сейчас внезапно поняла, что он говорил серьезно. А может, и все остальное тоже неправда?

Изабель долго сидела на кровати, решая, что следует предпринять, чтобы выяснить истину. Ей хотелось позвонить Биллу и задать вопрос прямо, но если бы он хотел, чтобы она знала правду, то не стал бы ее обманывать. Совершенно сбитая с толку, она встала с кровати и принялась расхаживать по комнате, затем посмотрела на часы. В Париже было шесть часов вечера, в Вашингтоне – полдень. И тут ее осенило. Бросившись на кухню, она схватила телефонную трубку.

Позвонив в справочную Вашингтона, она спросила служебный номер Билла, и ей сразу его сообщили. Совершенно не представляя, что скажет, она тем не менее его набрала. На коммутаторе ее соединили с помощником Билла. Изабель заявила, что звонит из одного южного городка и является представительницей комитета по детской грамотности. Она знала, что Билл этому вопросу уделяет большое внимание.

– О, конечно, я вас слушаю! – подтверждая ее догадку, с энтузиазмом произнес помощник.

– Мы приглашаем мистера Робинсона с женой посетить в декабре наше мероприятие. Возможно, его супруга захочет стать нашим почетным председателем. – Наступила пауза. Изабель напряглась, молясь о том, чтобы ее предположения подтвердились.

– Я уверен, что мистер Робинсон с удовольствием приедет. Если вы сообщите мне дату, я уточню в его ежедневнике. Однако я боюсь, что… э… миссис Робинсон не сможет присутствовать. То есть она, наверное, могла бы, но… ну, в общем, они развелись. Собственно говоря, – голос его зазвучал немного смущенно, – она в следующем месяце снова выходит замуж. Если вы ей позвоните, я уверен, она заинтересуется. Я могу дать вам ее номер. В любом случае мистер Робинсон с удовольствием будет председательствовать на вашем мероприятии, если вы мне пришлете какой-то материал и сообщите дату проведения.

– Да, конечно. Я сегодня же вам все вышлю. – Державшая трубку рука Изабель мелко дрожала. Он обманул ее и в этом – они с женой разошлись. Теперь Изабель все поняла. Он сделал это ради нее: вдохновляемый какой-то безумной идеей, он решил предоставить ей свободу. А может, он ее просто не любил… По крайней мере, две вещи совершенно очевидны: он больше не женат на Синтии и по-прежнему прикован к инвалидной коляске.

– Большое вам спасибо, – выдохнула она в трубку.

– Так как насчет даты?

– Двенадцатое декабря.

– Я запишу вас на это число и дам ему знать.

– Спасибо.

– А как вас зовут? Простите, я не разобрал вашего имени.

– Ничего страшного. Салли Джонс.

– Благодарю вас, мисс Джонс. Спасибо за звонок.

Она еще долго сидела неподвижно и думала о Билле, а еще больше – о причинах его поступка. В мгновение ока все изменилось. Теперь, впервые за последние пять месяцев, она вновь почувствовала вкус к жизни.

К полуночи, все как следует обдумав, Изабель уже приняла решение. Позвонив в авиакомпанию, она заказала билет на завтра, на двухчасовой рейс. До выборов оставалось всего четверо суток, время для поездки явно неудачное, но Изабель не могла больше ждать. Она позвонила Софи и сообщила, что на несколько дней улетает в Вашингтон.

– Но зачем? – удивилась Софи, хотя известие ее обрадовало. В последнее время, особенно после смерти Тедди, мама стала такой печальной, такой ко всему безразличной! Слава Богу, что она куда-то собралась.

– Я собираюсь навестить старого друга, – пояснила Изабель.

– Я его знаю? – поинтересовалась Софи, пытаясь догадаться. Мама ведет себя как-то странно: ее голос звучит возбужденно, в нем слышится и радость, и страх.

  107