ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  95  

– Сейчас возьму трубку. – Чарльз подошел к телефону, отчего-то ощущая слабость в ногах. – Алло?

– Мистер Маккензи?

– Да. Чем могу быть полезен, святой отец?

– Думаю, вряд ли можете… Грейс…

Чарльз похолодел. Одного слова достаточно было, чтобы он понял: с ней случилось нечто ужасное.

– Она в порядке?

Молчание на том конце провода казалось бесконечным.

– Боюсь, что нет. С ней вчера ночью произошел несчастный случай. Ужасно… Ее избили до полусмерти, когда она возвращалась из приюта Святого Эндрю, где работает добровольно. Было уже поздно… мы пока не знаем деталей, но, похоже, это обезумевший супруг одной из наших подопечных. Он в субботу убил жену и двоих детей. Но мы не уверены, что это именно он напал на Грейс. Но кто бы это ни был, он сделал все, что мог, и то, что Грейс не умерла, просто чудо…

– Где она? – Чарльз дрожащей рукой нашарил блокнот и ручку.

– Она в Белльвю. Ее только что прооперировали.

– Она очень плоха? – Как это несправедливо – она же так молода, так полна жизни, так красива!

– Дела плохи. Ей пришлось удалить селезенку, хотя доктор говорит, что она вполне сможет без нее обойтись. У нее тяжелая травма почек, сломана тазовая кость и полдюжины ребер… Лицо все в порезах и синяках, к тому же подонок чуть было не перерезал ей горло. Но самое худшее – это черепно-мозговая травма. Сейчас именно это больше всего беспокоит врачей. Но они говорят, что время покажет. Простите, что принес вам дурную весть… Просто я подумал, что вам нужно знать. – И вдруг, по какому-то наитию, отец Тим произнес: – Она много думала о вас, мистер Маккензи, и считает, что вы замечательный человек.

– И я… я думаю о ней каждую минуту! Мы можем сейчас что-нибудь для нее сделать?

– Молиться.

– Обещаю, святой отец. И спасибо вам. Дайте мне знать, если будут какие-то изменения.

– Непременно.

Положив трубку, Чарльз Маккензи тотчас же дозвонился до администрации Белльвю, потом до нейрохирурга, которого хорошо знал, и попросил его незамедлительно осмотреть Грейс. Главврач больницы уже пообещал поместить ее в отдельную палату и проследить, чтобы за ней ухаживали лучшие сиделки. Но сначала ее перевели в палату интенсивной терапии, где были лучшие специалисты-травматологи.

Чарльз не верил своим ушам, когда ему подробно описывали состояние Грейс. Он прекрасно помнил, как предупреждал, что очень опасно гулять в тех местах, да еще в одиночестве, как умолял брать такси… Его трясло как в лихорадке до самого вечера, а в пять он снова позвонил в больницу и спросил, нет ли перемен в состоянии больной. Грейс находилась уже в палате интенсивной терапии, но новостей оттуда пока что не поступало. Состояние ее до сих пор оценивалось как критическое. В шесть часов вечера Чарльз Маккензи все еще оставался у себя в кабинете, и тут ему позвонил знакомый нейрохирург.

– Ты не поверишь, что этот подонок с ней сделал, Чарльз. Это бесчеловечно!

– Но она поправится? – с замиранием сердца спросил Чарльз. Для него невыносима была одна лишь мысль о том, что с ней случилась беда. К тому же он только сейчас понял, как сильно привязался к девушке. Она была такой юной, что годилась ему в дочери, с изумлением подумал он.

– Может быть, она и поправится, – ответил врач. – Пока трудно сказать. Переломы и ушибы заживут быстро. А вот голова – совсем другое дело. Все может быть прекрасно – или ужасно. Это зависит от того, придет ли она в себя завтра или послезавтра. Слава Богу, операция на головном мозге ей не требуется, но отек не спадет еще некоторое время. Мы должны запастись терпением. Она что – твоя подружка?

– Моя секретарша.

– Черт, стыдно… Она же еще ребенок – я смотрел ее документы. У нее нет семьи?

– Честно говоря, даже не знаю. Она об этом не распространялась. Ничего мне не говорила… – Только теперь Чарльзу пришло в голову, что во всем этом есть нечто странное. Она никогда не рассказывала ни о своей личной жизни, ни о семье. Он, в сущности, почти ничего о ней не знал.

– Я говорил с монахиней, которая ухаживает за ней. Священник ушел домой немного передохнуть. Но сестра Евгения – так, кажется? – говорит, что у девочки нет ни единой родной души на всем белом свете. Сестра сказала еще, что девушка очень хороша собой, хотя трудно сейчас судить… Специалист по пластической хирургии виртуозно заштопал ей лицо и уверяет, что она будет выглядеть по-прежнему. Но всех сейчас волнует больше всего ее голова…

  95