ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>




  130  

Его дружки – в основном шахтеры-пенсионеры – скинулись и накрыли неплохой стол: куча бутербродов, сосиски в тесте, караоке и море выпивки. Мы с Дженни открываем по банке пива.

– Вот здорово! Мои предки ни в жизнь бы такое не устроили!

Н-да… Не очень-то она знает своего отца. Большой Том никогда не слыл жадиной, а уж отрываться с ним на тусовке – милое дело. Ох, мы и покуролесили тогда, в «Старкерз», как вспомню – так вздрогну.

Да, нехеровый столик получился. Я – сладкоежка и не могу пройти мимо вишневого немецкого тортика. Отрезаю себе справедливый кусочек, цепляю вилкой и отправляю увесистый кусман божественной сладости в пасть. Дженни улыбается.

– Пойду отолью, – встает и двигает в сторону туалета, а я любуюсь ее задницей и вообще чувствую себя в раю.

И тут в раю появляется тень. Заходит слонообразный пиздюк Монти и обводит всех взглядом. Смотрю: кто его заметил, тот занервничал. Но в основном все внимательно слушают «Зеленую траву у дома» в исполнении Алека, отцова приятеля. Большой Монти подгребает ко мне и склоняется своей рожей к самому уху:

– Я слыхал, ты тут песни про собак поешь. – Господи, думаю, чем у него изо рта воняет? – Пойдем выйдем, – мягко так говорит он, – или я сюда ребят позову. Не хотелось бы портить такое радостное событие, – улыбается этот пиздюк и с отвращением смотрит на Амброза; тот сидит под столом и грызет кусок пирога.

А я и ответить-то ничего не могу – рот набит тортом. С усилием проглатываю и поворачиваюсь к Дюку. Тот хотя и не слышал ни слова из речи Монти, вижу, загрустил.

– Надо обсудить кое-что, – говорю и подмигиваю. – Все нормально, вернусь через минуту.

Поднимаюсь и иду за этим пиздюком к дверям. Со стороны может показаться, что мы с ним лучшие друзья, и он мне сейчас нальет пивка, а совсем не морду бить будет.

Вдруг я понимаю, что мне совсем даже и не страшно. Ну, пусть он меня треснет, но это все, что здесь может случиться, кругом вон сколько народу. Ну, может, пару зуботычин. Ну, пусть говнюки победят, послушаю я пустые угрозы, потешит Монти свое самолюбие. Но вечеринку-то он не испортит.

Однако снаружи нас поджидает данфермлинский гондон Клепто. Это уже пиздец. Тут у меня очко заиграло. Здоровяк Монти просто въебал бы пару раз такому засранцу, как я, да и все. В конце концов, длительный и кровавый процесс жертво-приношения карлика – прямая дорога к утрате доброго имени в глазах окружающих. Но такой злобный ублюдок, как Клепто, с удовольствием надо мной поиздевается. Замечаю, что я жмусь к Монти, словно он – мой заступник; лишь бы подальше от Клепто. Я даже хочу, чтобы Монти сам мне вмазал и избавил от более печальной участи. Но Большой разгадал мои намерения и уступил место, теперь мной займется Клепто.

– Ты, похоже, не понял намека. – Он лыбится, а потом толкает меня в грудь. Достает откуда-то бутылку; похоже, у него на уме нечто покруче зуботычин. Делаю шаг назад, и тут вдруг из «Вэлфера» появляется Ричи-Терпило и становится со мной плечом к плечу.

– А ты кто такой? – удивленно спрашивает Монти.

А Ричи ему:

– Послушайте, Джейсон – мой хороший друг. – На что Монти ржет в ответ.

Я уже готов сказать этому недоделанному придурку, что я и без него справлюсь, что он только все портит и пусть уебывает обратно, откуда пришел, как Клепто опомнился:

– Ты че несешь? А?

Но придурок не собирается сдавать позиций.

– Я только хочу вас предупредить, что это мой друг. Давайте все успокоимся, хорошо? – Прямо как по писаному чешет, из «Руководства для персонала» Шотландской железной дороги, из главы с инструкцией о том, как успокоить разбушевавшихся пассажиров. Подобную херню обычно сочиняют так называемые эксперты-психологи, которые ни разу в жизни припизднутых психов не видели.

Клепто и ухом не повел.

– Чего?.. – яростно выкрикивает мой обидчик, словно Ричи обвинил его в изнасиловании собственного маленького братишки.

Ричи, конечно, тупее всех тупых, но все еще пыжится, с места Не сдвинулся.

– Послушай, приятель…

– Я тебе сейчас покажу приятеля!.. – ревет Клепто и бьет лбом прямо по рыжей копне перед ним. Ричи падает, но я уверен: на лице – счастливая улыбка.

– Следующий! – в упоительном восторге выкрикивает Клепто и смотрит на меня. – Ну что, пиздюк, тоже хочешь? А?

Оглядываюсь на Большого Монти почти с мольбой, потом на распластавшегося бедолагу Ричи.

  130