– Значит, ты был трезвым, когда занимался любовью с той розовой канарейкой?
Будь Рори в состоянии постигнуть смысл этого вопроса, он, возможно, приветствовал бы его как приглашение к схватке, к которой так стремился. Но он лишь в недоумении уставился на Элисон, прежде чем снова ухватил суть разговора.
– Я никогда не напиваюсь настолько, чтобы видеть зеленых чертей или розовых канареек. И вообще хватит болтать! Постарайся быть готовой к моему возвращению.
– Ты можешь найти сколько угодно священников, Рори Дуглас, но я не собираюсь выходить за тебя замуж.
Для Элисон это заявление было настолько твердым и решительным, что Рори обернулся, недоверчиво уставившись на нее. Ведь это она в первую очередь хотела брака. Что, черт побери, могло случиться, чтобы перевернуть содержимое ее головы вверх дном? Сверкнув глазами, он сделал шаг к постели.
– У тебя что, есть на примете кто-нибудь другой?
Элисон небрежно повела плечами.
– Я бы не сказала. Ты не мог бы выйти из комнаты, Рори? В твоем присутствии я чувствую себя неловко.
– Неловко? – изумленно повторил он. – В моем присутствии? Надо будет как-нибудь рассказать тебе, как я провел эту ночь, пока ты развлекалась на балу и сладко почивала в моей постели! Тебя ждет нечто похуже неловкости, если ты когда-нибудь снова устроишь мне такую же веселую ночку!
Его самообладание таяло на глазах, и Элисон бросила нервный взгляд на дверь, гадая, придет ли Дугал ей на выручку, если капитан окончательно выйдет из себя. Она никогда не видела Рори в ярости, но хорошо помнила, как он бросил вызов Гренвиллу. Он с трудом сохранял самообладание.
Взглянув снова на напряженное лицо Рори, Элисон вдруг осознала, что он только что сказал. Его постель! Выходит, Дугал привел ее в дом Рори! Не исключено, что именно на этой постели он занимался любовью с розовой канарейкой. С внезапным отвращением она спустила ноги с кровати и встала, завернутая в простыню, как греческая богиня.
– Раз нам неловко в присутствии друг друга, значит, нам не следует жениться. Если ты оставишь меня ненадолго, я оденусь и освобожу твою постель.
Рори хотелось схватить ее за плечи и трясти до тех пор, пока не застучат зубы, но прикосновение Элисон начисто лишило бы его остатков самообладания.
– Не волнуйся, я предоставлю тебе достаточно времени, чтобы одеться, но к полудню я вернусь со священником. Надеюсь, ты будешь готова к нашему приходу.
Элисон попятилась к окну, придерживая простыню и не сводя с него обеспокоенного взгляда. Рори никогда не вел себя так неразумно.
– Он не может поженить нас против моего желания. Даже я это знаю.
Поскольку Рори не приходило в голову, что она может отказаться, он не подумал об аргументах, которые могли бы переубедить Элисон. Но он твердо знал, что принял решение, которое наилучшим образом отвечает ее интересам, и что ей лучше согласиться с ним, пока не случилось ничего непоправимого. Не имея особого опыта в обращении с прекрасным полом, он решил положиться на свою деловую смекалку.
– В таком случае, милая, тебе придется подумать еще раз, если ты не хочешь оказаться в не слишком уютных стенах Бриджтаунской тюрьмы.
Элисон в ужасе уставилась на Рори, необыкновенно привлекательного, несмотря на свой безумный вид. Он рехнулся! Видимо, произошло нечто такое, чего его рассудок не выдержал. Она попыталась собраться с мыслями, чтобы отразить эту новую напасть.
– Я ничего плохого не сделала. Нельзя же сажать меня в тюрьму только за то, что я отказалась выйти за тебя замуж. Губернатор не допустит этого.
Ссылка на его недавнего приятеля не произвела на Рори никакого впечатления.
– Ты уже забыла про расписку, которую оставила в моем рундуке, когда позаимствовала оттуда немного золотишка?
С тех пор прошло столько времени, что Элисон даже растерялась, не зная, что ответить. Расписка? Что он имеет в виду? Ту бумажку, которую она написала? Во вкрадчивом голосе Рори угадывался подвох, и Элисон медлила, не решаясь даже кивнуть в знак подтверждения.
Дождавшись едва заметного кивка, Рори поспешил закрепить успех.
– Ты готова уплатить долг?
Ошарашенная, Элисон чуть не выпустила из рук простыню. Рори казался ей незнакомцем, совсем непохожим на того нежного рыцаря, каким был накануне. Разве человек может так измениться за одну ночь?
– Конечно, – отозвалась она слабым голосом. – Как только мы вернемся в Лондон.