ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  19  

«Сможешь ли ты вообще когда-нибудь снова заниматься этим с человеком?»

— Мне нужно выпить, — сказал он, осторожно высвобождаясь из объятий длинных, стройных ног Лизелль.

Нетвердой походкой он прошел по коридору на кухню. Он вытащил из холодильника бутылку с водой и выпил ее залпом, длинными, жадными глотками. Он чувствовал головокружение, но беспокойство и тревога ушли, стерлись благодаря бесподобным навыками Лизелль в постели.

Только он хотел крикнуть Лизелль, не нужно ли ей чего-нибудь, как входная дверь отъехала в сторону.

Его голова дернулась на звук, и он увидел небольшую группу людей в коридоре за дверью. Одна из них сидела на корточках у дверного косяка, где она взламывала код доступа. Остальные стояли плотной группой, так что было трудно определить, сколько их. Но две вещи Грейсон понял мгновенно: все они казались на вид людьми, и все они были вооружены.

Сработали инстинкты, и он упал на пол, полустена кухни защитила его от выстрела одного из нападавших.

«Профессионал. Среагировал и выстрелил слишком быстро».

— Засада! — крикнул он Лизелль. — Столик у кровати! — добавил он, подсказывая ей место, где он хранил оружие.

«Говорил же, что "Цербер" тебя найдет».

Он понимал, что ему ни за что не победить в этой схватке. Голый, без оружия, в меньшинстве — шансов не было. Но он не беспокоился о собственной жизни. Все, о чем он думал — это добраться до терминала в спальне и успеть послать предупреждение Кали.

«Если только они уже не добрались до нее».

Понимая всю опасность, он высунул голову поверх стены, чтобы оценить расположение врагов. Мгновенно раздались три выстрела, как только его голова показалась на виду, но он успел пригнуться обратно и избежать пуль.

К счастью, они не могли знать, что он безоружен. Вместо того чтобы броситься вперед и добить его, они по-прежнему прятались в коридоре, укрывшись от ответных выстрелов за краями дверного косяка.

Грейсон бросился в коридор, ведущий в спальную, низко пригибаясь к полу. Позади себя он услышал тяжелые шаги — это несколько убийц вбежали в квартиру.

Последовала серия резких звонких ударов, когда вражеские пули пробили стену прямо над его головой. Он услышал свист одной из них, пролетевшей рядом с ухом. В этот момент он забежал за угол и оказался вне линии огня.

«Странно. Пули не звенят».

Эта мысль, однако, вылетела у него из головы, когда он увидел Лизелль, выбегающую из спальни в его сторону. Она была все еще голой, ее правая рука вытянута вперед, ладонь сжата вокруг рукоятки пистолета Грейсона.

Они оба двигались слишком быстро и слишком поздно осознали, что должно произойти. Они столкнулись друг с другом, от удара свалившись на пол.

Грейсон вскочил обратно на ноги, схватив Лизелль за левую руку в отчаянной попытке поднять ее. Он снова двинулся в сторону спальни, наполовину таща за собой азари. Забавно, она умудрилась не выпустить из руки пистолет, несмотря на то, что ее сбили с ног, а другая ее рука оказалась почти вывернута из сустава.

Агент «Цербера» вылетел из-за поворота на кухню, бросившись на них. Грейсон инстинктивно сильнее сжал пальцы на руке Лизелль, приготовившись получить пулю в грудь. Полулежа, Лизелль выбросила руку с оружием в сторону противника, пока тот прицеливался, и ее движение запустило реакцию в мозгу, заставившую произвести быстрый разряд темной энергии.

У азари не было достаточно времени, чтобы накопить силу для по-настоящему убийственной атаки. Биотический бросок не нанес сколь-нибудь ощутимых повреждений, но он сбил противника, и тот выстрелил в потолок, пытаясь сохранить равновесие и отступая за угол.

До двери спальни оставалось меньше метра, когда враг осторожно высунулся из-за угла снова, на этот раз немедленно открыв огонь. Стреляя почти в упор, он выпустил лишь одну пулю, которая попала Лизелль в грудь. Она задохнулась и, вскинув свободную руку, выстрелила в ответ, пока Грейсон продолжал тащить ее по коридору.

Мощный пистолет выдал целый дикий поток пуль, автоматический прицел изо всех сил пытался скомпенсировать дрожание руки Лизелль. Как минимум одна пуля нашла свою цель — на стене расплылось красное пятно, и агент «Цербера» свалился на пол.

Грейсон продолжавший тащить Лизелль, почувствовал, как обмякло ее тело, и пистолет выскользнул из ее слабеющих пальцев, когда они пересекли порог спальни. Выпустив руку своей любовницы, Грейсон ударил по панели на стене, и дверь плотно закрылась, давая им еще несколько драгоценных секунд.

  19