— Ну, — сердито продолжал Крайклин, — все вы знаете, что Культура в ближайшие дни взорвёт Вавач. Людей и всё, что только смогли, удалили, и на мегакораблях теперь, кроме нескольких демонтажных и спасательных групп, никого нет. Полагаю, на них уже не осталось ничего ценного. Но там есть «Ольмедрека», корабль, на котором две группы немного разошлись во мнениях. Какой-то сумасшедший взорвал атомную бомбочку, и теперь у «Ольмедреки» в боку чертовски большая дырка. Она ещё плавает и всё время снижает скорость, но так как бомба взорвалась в боку, а дыра не улучшила обтекаемости корабля, он начал двигаться по большой окружности и постепенно приближается к внешнему ограждению. Судя по последней перехваченной мною передаче, никто не знает, что случится раньше: «Ольмедрека» протаранит ограждение или Культура начнёт разрушение. Но им, очевидно, очень не хочется рисковать, а потому на борту, по всей видимости, никого нет.
— Ты хочешь, чтобы мы на него высадились? — спросила Йелсон.
— Да, потому что я уже бывал на «Ольмедреке» и знаю, что его люди в спешке определённо забыли: носовой лазер.
Члены отряда скептически переглянулись.
— Да, мегакорабли имеют носовые лазеры — и прежде всего «Ольмедрека». Раньше она плавала в тех районах Кругового моря, куда не могли заходить другие корабли; в таких местах, где дрейфуют водоросли и айсберги. Маневрировать она не слишком ловка, а поэтому была вынуждена разрушать все препятствия. А для этого ей приходилось иметь соответствующую огневую мощь. Носовые орудия «Ольмедреки» в состоянии повредить любой боевой корабль флота. Эта штука могла продираться сквозь айсберги, которые были больше её, и сдувать с воды иногда такие большие острова водорослей, что люди думали, будто атакуют край суши. Я предполагаю — и вполне обоснованно, потому что читал между строк исходящие с «Ольмедреки» сигналы, — что обо всём этом оружии никто уже не помнит, и потому мы возьмём его себе.
— А если корабль протаранит стену, когда мы будем на его борту? — спросила Доролоу. Крайклин улыбнулся в ответ.
— Мы ведь не слепые, верно? И знаем, где эта стена и где… мы же увидим, где находится «Ольмедрека»! Мы пойдём вниз, пропеленгуем положение, и если решим, что у нас достаточно времени, снимем несколько лазеров поменьше… чёрт возьми, хватит даже одного. Я ведь тоже буду там, внизу, знаете ли, и уж не стану рисковать своей головой, если увижу перед собой краевую стену, верно?
— Мы возьмём «ВЧВ»? — спросил Ламм.
— Не для посадки. У орбитали достаточная масса, чтобы сделать деформацию мудрёным делом, а устройства самообороны в Центре сочтут наши моторы метеоритами или чем-то подобным и обстреляют. Нет, мы оставим «ВЧВ» здесь без экипажа. В аварийном случае с помощью своего скафандра я всегда смогу управлять им дистанционно. Возьмём наш паром; силовые поля на орбитали функционируют отлично. Да, тут есть ещё один момент, о котором мне даже не стоит всерьёз упоминать. Не пытайтесь пользоваться антигравами, хорошо? Они работают только против массы, а не против центробежной силы, а потому как бы вам не пришлось, не желая того, принять ванну, если, собираясь сократить путь по воздуху, прыгнете через борт.
— А потом, когда получим этот лазер… если, разумеется, получим? — спросила Йелсон.
Крайклин на миг нахмурился, потом пожал плечами.
— Вероятно, лучше всего отправиться в столицу. Она называется Эванаут… порт, где раньше строились мегакорабли. Город этот, конечно, на суше…
Он улыбнулся, и его взгляд обежал всех по очереди.
— Понятно, — сказала Йелсон. — Но что мы станем делать, когда туда попадём?
— Ну… — Крайклин остро посмотрел на женщину. Хорза ударил её ногой по пятке, и Йелсон через плечо бросила на Оборотня злой взгляд. — Возможно, мы сможем найти применение устройствам порта, — ответил Крайклин, — в космосе, то есть на нижней стороне Эванаута, чтобы смонтировать лазер. Но я в любом случае уверен в пунктуальности Культуры, а поэтому нам, может быть, ещё удастся пережить последние дни одного из самых интересных комбинированных штурмовых портов Галактики. И его последние ночи, хочется добавить. — Крайклин обвёл взглядом отряд, издал короткий смешок и опять уставился на Йелсон. — Может быть очень интересно, ты не думаешь?
— Да. Порядок. Ты босс, Крайклин. — Йелсон ухмыльнулась и тихо прошипела Хорзе: — Теперь ты представляешь, где состоится игра-катастрофа?