ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  33  

– Нет, – решительно проговорила она: пора забыть прошлое и заглянуть в будущее. – Я буду носить кольцо.

– Я не хотел расстраивать тебя.

Она тряхнула головой.

– Ты не виноват. Ты заставил меня рассмотреть вопросы, от которых я сознательно отворачивалась последние несколько лет. – Внезапно возникшая мысль прогнала последние слезы. – Знаешь, я только сейчас поняла, что я невеста мужчины, чьей фамилии даже не знаю.

– Это создаст затруднения?

Ее губы задрожали в неуверенной улыбке:

– Только если кто-нибудь спросит, а я не смогу ответить.

– Придется как-нибудь решить эту проблему, – увернулся от темы Шейд. По выражению его лица Тесс видела, что он уже забыл о ее словах, как о чем-то неважном. – Расскажи-ка мне об этих Неподдающихся, которых тебе дали.

– А. – Она с умудренным видом кивнула. – Быстрая перемена темы. Отличный способ улизнуть от неловкого вопроса.

Его глаза засияли от веселья.

– Грея я уже знаю, так что о нем можешь мне ничего не сообщать.

Тесс нахмурилась в притворной задумчивости.

– И он тебя знает. Может быть, надо у него спросить твою фамилию?

– Отличная идея. Прямо так и скажи: «Извините, Грей, вы не против выписать чек на семизначную сумму, а заодно… какая у моего жениха фамилия?».

– Думаешь, ему это может показаться странным? – Она вздохнула. – Ладно, я просто так сказала.

– Расскажи об Уолте Муре.

Она подняла руку, и на пальце вспыхнули розовые искорки, подчеркнувшие ее жест.

– Сдержи напор. Неужели есть кто-то, с кем ты не знаком? Я удивлена. Ты как будто знаешь всех. – Она сощурила глаза. – Кстати, ты действительно знаешь очень многих. Булл, Сэт, Грей. В интересных кругах ты вращаешься.

– Уолт Мур. Расскажи о нем.

Тесс уступила его просьбе. Вернее, требованию.

– Если коротко, мистер Мур – престарелый джентльмен, брюзга, полуотшельник и невообразимый скупердяй.

– Прелесть. – Шейд смотрел, как она достает необходимые папки из шкафа и кладет на стол. Он ткнул в верхнюю папку. – А как насчет Дика Смита? Что за история?

– Я его не знаю. Насколько понимаю, он предпочитает оставаться в тени. Не то что его мать.

– Хорошо, теперь ясно. – Отвернувшись от папок, Шейд проникновенно всмотрелся в лицо Тесс. – Могу поклясться, что ты как-то странно среагировала, когда Портман назвал его имя. Это он надоедает тебе?

– Нет, не он. – Тесс вздохнула и призналась: – Его мать.

– Аделаида проявляет интерес к тебе?

Она в недоумении уставилась на него.

– Чем дальше, тем увлекательнее. Ты и с Аделаидой знаком?

– Слишком хорошо.

– Тогда тебе известно, что это за отъявленная сваха.

– Последние десять лет она, в основном, занимается тем, что пытается женить меня на ком угодно, лишь бы эта особа могла претендовать на звание женщины. – Он сжал рот, и в уголках губ пролегли глубокие морщины.

– Аделаида хочет окрутить меня со своим сыном.

– С которым сыном?

– «С которым?» – Тесс опустилась в кресло, стоявшее у стола. – Ты, наверное, шутишь. У нее несколько сыновей? Нет, мне этого не выдержать. Если она с первым ничего не добьется…

– Выдвинет кандидатуру Тома.

– Том? – Тесс сдвинула брови. – О нем она ничего не говорила.

– Но начать Аделаида решила с Дика.

– Том и Дик Смит? – Тесс не знала, смеяться ей или ужасаться. – Нет! Не говори мне, что есть еще и Гарри!

– Есть, – усмехнулся Шейд. – Но можешь не опасаться, Аделаида не станет сводить тебя со своим младшим отпрыском. Но на самом деле, она замечательная женщина. Просто…

– Своеобразная.

– Именно так. – Шейд нахмурился. – Ты наняла меня из-за Аделаиды?

– Да.

– Невероятно. – Он недовольно покачал головой. – Неужели ты не можешь справиться с наскоками сумасшедшей дамы, не доходя до таких крайностей?

Тесс поднялась со своего кресла и вышла из круга света. Густая тень окутала ее и скрыла от глаз Шейда.

– Да будет тебе известно: я справлялась с ними в течение пяти лет. И продолжала бы справляться, если бы не одна незадача.

Он, не меняя позы, стоял у стола. Свет бросал золотистые блики на его темные волосы и смокинг. Глаза превратились в чистое серебро.

– Давай угадаю. Дик Смит непосредственно встал на твоем пути к повышению?

– Именно так. Когда ей не удалось разжечь роман между мной и несколькими мужчинами, которых она считала достойными, Аделаида вбила себе в голову, что ее сын и я составили бы идеальную пару. Что бы я ни говорила, она стояла на своем.

  33