ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  17  

Постараюсь изложить их Вам настолько подробно , насколько мне позволит стыд.

Морозной ночью , 24 февраля 1744 года , за несколько минут до того , как ослепительная кадмиевая вспышка предвестила приближение самой страшной грозы , какую только видел наш век , Маргарита – к тому времени она находилась на седьмом месяце беременности – в ужасе проснулась. Помню , той ночью – уж не знаю , почему – я бодрствовал , пребывая во власти смутного беспокойства , которое – теперь я в этом уверен – предвещало трагические события. По причинам , мне неведомым , я был уверен в том , что грядет нечто неотвратимое. То , что затем произошло , как будто воплощало мои мрачные предчувствия: моя жена приподнялась и , опираясь на локти , скорчилась от непереносимой боли. Она поднесла ладонь к животу , как это обычно делают беременные женщины в случае неизбежной опасности. В тот самый момент одновременно произошло два события , как если бы одно было и причиной и следствием другого. Едва моя супруга прикоснулась к ночной рубашке , как мне передалось ее собственное ощущение , что живот стал гораздо больше , нежели несколькими часами раньше , когда она ложилась спать; и в ту же минуту весь дом содрогнулся от раската грома. Я попытался успокоить себя тем , что происходящее является всего лишь игрой воображения , кошмаром полусна-полуяви. Не медля ни секунды , я зажег все свечи в подсвечнике , что стоял на ночном столике , и с ужасом убедился , что семимесячный живот , который всего несколько часов назад выступал не более , чем миниатюрная грудь моей жены , на самом деле невероятно раздулся , так что она даже не могла охватить его руками.

Тогда я еще не подозревал , что внезапное пробуждение моей жены станет началом самого чудовищного из всех кошмаров , который будет преследовать меня до конца дней.

За окном на мир беспощадно взирало небо , город , зажатый сверху и снизу между грозой и рекой , казался далекой , призрачной тенью , молившей о жалости. Париж еще не видел Сену в подобном неистовстве. Волны гневно хлестали ступени набережных , терзали гребнями балюстрады мостов.

Однако даже если вообразить себе самое ужасное , что может случиться с роженицей , любая фантазия покажется невинной по сравнению с тем , что произошло той ночью , когда разразилась чудовищная буря , равных которой не помнит никто из современников.

Яростно стегал дождь. Я подошел к окну , протер ладонью стекло и убедился , что за завесой воды и града не видно ничего дальше карниза , на котором разлетались вдребезги горшки с геранью , будто их рубили топором. Стоявший напротив собор казался эпицентром потопа , как если бы весь божий гнев изливался из темных пастей гаргулий , изрыгавших тяжелые потоки воды.

Я перевел изумленный взгляд на мою жену , но оттуда , где я стоял ее лица не было видно , его заслоняла гигантская возвышенность живота.

Гроза длилась всего пять минут , но ее последствия уже были непоправимы. Жена кричала от боли. В полном отчаянье я закутал ее в одеяла и не без труда взял на руки.

Л иш ь когда вода потекла по моим коленям , я осознал , что одеяло промокло. Я положил жену на старый поломанный стол , казалось , она умирает.

Лошади ржали и били копытами , выпуская изо рта густой белый пар. Было невозможно впрячь их в коляску. Маргарита корчилась от боли , времени оставалось все меньше и меньше. Я подбежал к воротам и стал звать на помощь. Казалось , все жители Парижа вымерли от внезапной эпидемии чумы. Вопли моей жены заставили меня вернуться в дом. Войдя , я увидел , что она стоит , прислонившись к стене , под прозрачным покровом холодного пота и , задыхаясь , пытается перекрыть руками кровавый водопад , хлещущий по ее ногам. При иных обстоятельствах , если бы речь не шла о моей жене , при виде подобной картины я бы впал в оторопь. Однако , в данном случае я собрал всю свою волю в кулак и преисполнился решимости вытащить с того света плод , нашедший приют в лоне моей супруги.

  17