ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

Джок пристально смотрел на нее.

И это всего лишь из-за одного прикосновения! Какое-то случайное, ненамеренное касание! Ничего не произошло бы, если бы не ее роскошные рыжие волосы и потрясающие глаза.

В то самое мгновение, когда Джок прикоснулся к бледной бархатной коже Розалин, он потерял покой. Окажись они в другом месте, он повалил бы Розалин на пол и немедленно овладел ею, не задумываясь о последствиях.

Кто же на самом деле эта женщина, пробудившая во мне древние, как мир, и совершенно незнакомые мне ранее инстинкты: скромная владелица ранчо или роскошная соблазнительница и умелая интриганка?

Джок всегда гордился своей выдержкой и самоконтролем, врожденной интеллигентностью и способностью предвидеть трудности. Он всегда добивался поставленной цели. Почему же он забыл обо всем на свете, едва прикоснувшись к Розалин? Ни разу в своей жизни Джок не встречал женщину, способную вызвать в нем такие чувства.

Он допил виски, потом сурово посмотрел на нее.

– Ты понимаешь, что мы зашли слишком далеко?

Розалин вздрогнула.

Проклятье! Джок прав. Мы зашли слишком далеко. Она быстро вскочила на ноги и несколько раз глубоко вдохнула, затем одним глотком допила свое виски и серьезно взглянула на Джока.

– Это больше не повторится.

– И как же ты собираешься мне противостоять? – удивленно спросил он.

– Для начала нам нужно держать дистанцию.

Откровенность Розалин заставила Джока улыбнуться. Он поднялся на ноги и, ставя бокал на столик, проговорил:

– Теперь, когда я отошел в сторону, тебе стало легче?

– Да. – Она провела рукой по волосам. – Нет.

– Я согласен с тобой.

Розалин внимательно наблюдала за ним.

– И что мы теперь будем делать?

В дверь постучали, потом раздался голос Клэр:

– Обед готов! А ну, поторапливайтесь!

Джок подошел к Розалин. Она с трудом сдерживала свои эмоции. Ей становилось все труднее себя обманывать. Розалин очень хотелось почувствовать прикосновение Джока. Это желание было невероятно сильным и ярким.

– Давай поедим, – сказал Джок в ответ на вопрос, который задала Розалин. Впрочем, она уже забыла, о чем спрашивала. – Все, что произойдет потом, зависит только от тебя.

– Не произойдет ничего, – ни минуты не колеблясь, ответила она. – После ужина ты усядешься в свой распрекрасный автомобиль и уедешь в Даллас.

– Тогда нам обоим не о чем беспокоиться. – Джок кивнул в сторону двери. – Пойдем?

Розалин медлила.

А ведь я уже не смогу относиться к нему как раньше. Но нельзя забывать, зачем я пригласила его на ужин.

– Ты обещал внимательно меня выслушать, говорил, можешь даже передумать покупать мое ранчо!

– Я дал слово и сдержу его.

Странно, но облегчения Розалин не почувствовала.

Они прошли в обеденный зал. По дороге Розалин, не переставая, прокручивала в голове свой план. Она надеялась убедить Джока отказаться от покупки ее ранчо. Розалин не собиралась идти ни на какие уступки.

Итак, мне следует объяснить ему, почему я отказываюсь продавать ранчо. Кроме того, я должна нащупать его уязвимые места, это потом можно будет использовать в своих целях. Необходимо спасти ранчо! Мне придется вести себя довольно жестко. Помимо всего прочего, нельзя позволить ему обольстить меня и затащить в постель.

– Мило! – произнес Джок, входя в обеденный зал.

Розалин попыталась посмотреть на свой дом глазами Джока.

Этот человек привык к более роскошной обстановке, он владеет несметными богатствами. Мое ранчо могло показаться ему слишком примитивным. Она невольно вздрогнула. Неприятные мысли!

Деревянный стол в обеденном зале был застелен лучшей льняной скатертью, доставшейся Розалин от бабушки. На столе стоял старинный фарфоровый сервиз с розами, тоже перешедший к ней по наследству. Розалин занервничала, подумав о том, что приготовленное мясо и выращенные собственными руками овощи не понравятся привыкшему питаться в роскошных ресторанах Джоку.

– Не вижу ничего милого, – произнесла она.

Джок явно заметил в ее голосе агрессивные нотки и повернулся к ней.

– Ты таким образом извиняешься передо мной за тот образ жизни, который ведешь? Если он тебе не нравится, я всегда готов помочь.

Розалин поняла, что совершила ошибку, и сжала кулаки. Ей не за что извиняться.

– Не нужно. Мне нравится то, как я живу.

Он улыбнулся, и она немного оттаяла.

– Я уж было подумал, сейчас ты согласишься продать ранчо.

  7