ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  70  

Разбойник возвел очи к небу. По его щекам покатились слезы.

– Леди Артума! Спаси меня от своих детей!

Васето прищурилась и взъерошила ему волосы.

– У тебя получилось неискренне, – сообщила она. – Сначала ты напал на слугу Артумы, а потом молишь о ее милости?

– Жрица, я не знал.

Она поцеловала его в лоб.

– Это не оправдание.

– Верно, верно, я понимаю…

Васето пошарила у него на поясе и сорвала кошелек.

– Ну, – сказала она, – быть может, пожертвование на храм будет принято благосклонно.

– Да, – хлюпнул носом разбойник. – Быть может. Я буду молиться. Великие святые…

– Я устала от твоих разговоров, – заявила Васето. – Еще одно слово – и я перережу тебе горло.

Они обезоружили остальных разбойников и сели в седла.

– А разве нам не следует отвести их куда-нибудь? – спросил Нейл.

Васето пожала плечами.

– А у тебя есть на это время? К тому же нам придется дожидаться судью. Без оружия они некоторое время никому не причинят вреда.

– Да, мы будем безвредны, как овечки! – вскричал болтливый разбойник.

Один из псов подскочил к нему, и разбойник завопил от страха.

– Я же сказала, помалкивай! – сурово напомнила Васето. – Лежи тихо. Я оставляю своих сестер и братьев, они сами решат, что с вами делать.

И она пустила свою кобылу вперед. Нейл после некоторых колебаний последовал за ней.

– Ты могла бы рассказать мне о псах, – заметил Нейл, когда они отъехали от разбойников.

– Верно, могла бы, – согласилась Васето. – Однако получилось ужасно забавно. Ты на меня рассердился?

– Нет. Но я учусь ничему не удивляться.

– Да? Какая жалость. Тебе очень идет удивленное выражение.

– Псы их прикончат?

– М-м… Нет. Сначала хорошенько напугают, а потом последуют за нами.

– Кто ты, Васето? – спросил Нейл.

– Не слишком честный вопрос, – заметила Васето. – Ведь я не знаю твоего имени.

– Меня зовут Нейл МекВрен, – ответил он.

– Графине ты назвался иначе, – напомнила она.

– Да, ты права, но сейчас я открыл тебе свое настоящее имя.

Она улыбнулась.

– А меня зовут Васето. Я подруга графини Орчавии. Больше тебе ничего не нужно знать.

– Разбойники приняли тебя за жрицу.

– И какая в том беда?

– Они не ошиблись?

– В некотором роде.

И больше Нейлу ничего не удалось добиться.

На следующий день, когда время приближалось к обеду, Нейл почуял запах моря, а вскоре послышался колокольный звон з'Эспино.

Когда они въехали на вершину холма, их глазам предстали стройные башни из красного и темно-желтого камня, вздымающиеся над крышами множества домов. Рядом раскинулись оливково-зеленые поля, чередующиеся с золотыми полосами пшеницы и кедровыми рощами. А еще дальше сияло серебром море под голубым небом с перистыми облаками.

К западу от города виднелась большая группа зданий, однако они не были окружены стеной, и среди них Нейл не заметил башен. Наверное, это Тенистый з'Эспино, предположил он.

– Большой город, – заметил Нейл.

– Даже слишком большой, на мой вкус, – отозвалась Васето.

– Как мы сможем найти здесь двух женщин?

– Пожалуй, нужно подумать, – ответила Васето. – Куда бы ты направился на их месте?

«Трудно делать предположения, когда имеешь дело с Энни», – подумал Нейл.

Она могла сделать все, что угодно. Известно ли ей, что случилось с ее семьей?

Впрочем, она оказалась в чужой стране, где ее преследуют враги. И если у нее осталась хоть капля здравого смысла, она попытается вернуться домой.

– Она постарается вернуться в Кротению, – ответил он.

Васето кивнула.

– Существует два способа. Морем и по суше. У нее есть деньги?

– Скорее всего, нет.

– Тогда ей будет проще возвращаться по суше. Ты должен знать, поскольку сам только что проделал этот путь.

– Да, но дороги опасны, особенно если учесть, что охота за ней продолжается. – Он шевельнулся в седле. – Графиня рассказала мне про человека, которому отрубили голову, а он остался в живых.

– Она тебе рассказала? И ты до сих пор ни о чем меня не спросил?

– Я хочу знать, против кого сражаюсь.

– Я сказала бы тебе, если бы знала, – ответила Васето. – Он явно не обычный рыцарь, но это ты и сам понял. Как и сказала графиня, он все еще жив – в некотором роде, – однако говорить не в состоянии. – Она нахмурила брови. – А почему ты мне не возражаешь? Такое впечатление, что ты готов принять на веру самые бредовые объяснения.

  70