ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  35  

Лэндер нахмурился.

– Вряд ли это произойдет так быстро. Запасы аметистов сокращаются. И если мы не найдем, чем восполнить этот потерянный доход, экономическая стабильность страны окажется под угрозой. Пройдет месяцев девять, а то и год, прежде чем ситуация изменится.

– Мы бы скорее воплотили наши планы в жизнь, если бы с нами работал классный бухгалтер. А что случилось с вашим?

– Лоурен уволилась после смерти отца.

– Может быть, она захочет вернуться и поработать?

– Нет, не вернется. Лоурен дала понять это перед уходом. Она очень тяжело переживала смерть отца, ведь она работала с ним еще до смерти матери. По-моему, она сейчас где-то в Испании.

– У меня есть соблазн пригласить Анну на эту роль.

– Нет, черт побери!

Джок махнул рукой.

– Я знаю, знаю. Просто мысли вслух.

– Неудачные мысли. Мы воспользуемся нашими бухгалтерами, не говоря уже о команде юристов, которых наблюдаем в избытке. – Лэндер бросил гневный взгляд в сторону стола для переговоров. – Они когда-нибудь закончат?

Раздался легкий стук в дверь. Лэндер, даже не видя пока золотисто-каштановой головы, уже знал, кто это. Конечно, это была Джулиана. В простой белой блузке и широкой юбке, без макияжа, но с блестевшими в ушах серьгами, которые он подарил ей в день свадьбы.

Лэндер едва сдержал себя, чтобы не подхватить ее на руки и не отнести назад в спальню.

– Вот ты где, – с облегчением сказала она. – Я думала, что потеряла тебя.

Лэндер обнял ее и не обращая внимания на присутствовавших, поцеловал.

– Доброе утро, жена, прости, что не был рядом, когда ты проснулась.

– А что здесь происходит? – Джулиана посмотрела на брата. – Привет, Джок, что ты здесь делаешь?

– Дела, – коротко ответил Джок. – Ты же меня знаешь.

– У меня такое ощущение, что вы с Лэндером обсуждали что-то, – сказала Джулиана и улыбнулась брату.

– Мы давно уже прошли этап обсуждений и подошли к заключительному этапу – подписанию договоров.

– Ты пришел не вовремя, и на тебя это не похоже, Джок. Обычно ты очень удачно выбираешь время. – К удивлению Лэндера, Джулиана была настроена воинственно.

– Прости, Анна. – У Джока был виноватый вид. – Твоя свадьба нарушила все. Мы сейчас на стадии подписания, и как только покончим с этим, вы можете сразу отправляться в свадебное путешествие.

Джулиана рассмеялась, бросив взгляд на Лэндера.

– Я проработала с Джоком несметное количество контрактов. Он всегда учил меня не верить обещаниям и не подписывать документы, пока не будут выполнены все условия. – Джулиана перевела взгляд с мужа на брата. – Могу я чем-нибудь вам помочь?

– Нет! – в один голос воскликнули Джок и Лэндер.

Джулиана замерла, по ее лицу промелькнула тень. Повисло неловкое молчание.

– Ваше Высочество, – обратился к Лэндеру один из юристов. – Простите, но мы не можем перейти к следующему этапу, пока мистер Арнод не подписал бумаги, указывающие, что вы выполнили условия контракта.

Взгляд Джулианы стал холодным. Она освободилась из объятий Лэндера и быстрым шагом подошла к брату.

– О каких условиях он говорит? Что должен сделать Лэндер, чтобы получить твой бизнес?

– Неважно, это мелочи, тебе не о чем беспокоиться, – ответил Джок.

По ее взгляду Лэндер понял, что она не поверила ни единому слову брата. Он дал знак юристам покинуть комнату. Через полминуты они остались одни.

– Джок, ты когда-нибудь отказывался вести дела с Лэндером, потому что у нас с ним был роман?

– Конечно, нет, Джулиана!

– Тогда спрошу наоборот. Ты когда-нибудь отказывался вести дела с Лэндером до тех пор, пока у нас не случится роман? Нет, ты бы не сделал этого. Ты бы не решился на что-нибудь меньшее, чем. – Джулиана замолчала и отступила к двери. – Скажи мне, что это не так! Скажи мне, что это не является условием твоего контракта.

Лэндер сделал к ней шаг.

– Дорогая.

Джулиана предостерегающе подняла руку.

– Какая я бестолковая! Как можно оставаться такой наивной после Стюарта? – Она покачала головой, и локоны упали на лицо. Она побледнела, сердце стучало где-то в горле, как крылья дикой птицы, пытающейся вырваться из клетки.

Джок смущенно нахмурился, а Лэндер подумал, что никогда прежде не видел на женском лице такого горького выражения. И эта женщина была его женой.

– Я действительно вписана в контракт? – обратилась Джулиана к брату. – Раздел Б, пункт 4, шестнадцатая строчка. В обмен на мой бизнес в Вердонии ты женишься на моей сестре. Если я прочту те бумаги на столе, я найду там свое имя? – Когда они оба промолчали, Джулиана продолжила. – Моего имени там нет? Значит, ты должен обменять мое будущее на бренди и сигары. Женитесь на моей сестре, и я заключу с вами этот контракт. О господи, мое замужество – не что иное, как деловое предложение. – Она нервно рассмеялась.

  35