ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– А вы не замечали в мистере Кинсби ничего странного в последнее время? – спросила Ди, с интересом слушавшая Сибил. Новая история любви Джейкоба Кинсби… Уже пожилого и умудренного опытом… Рассказ Сибил и интерес к делу настолько увлекли Ди, что она на время позабыла о том, что рядом сидит Грэй – причина ее постоянного волнения.

– Странного? – переспросила Сибил. – Пожалуй, нет… Вы знаете, – она окинула Ди и Грэя туманно-синим взглядом огромных глаз, – Джейкоб был скрытным человеком… Он почти никогда не делился со мной своими тревогами, страхами, опасениями. А мне кажется – они у него были… Последний месяц… Не знаю, как объяснить… – Паузы, которые теперь делала Сибил, были обрывочными и грустными, словно она то окуналась в воспоминания, то вновь выбиралась на поверхность. – Иногда у него было такое выражение лица, что меня охватывала тоска. Грустный, добрый и мудрый взгляд. Так, будто бы он знал, что вскоре произойдет… Все знал…

Ди вспомнила этот взгляд… Она понимающе кивнула.

– В последнее время Джейкоб увлекся книгами. Не знаю, где он покупал их, да и зачем… Иногда он показывал их мне – но я не слишком в этом разбираюсь. Похоже, у него началась книгомания, – грустно усмехнулась Сибил. – И еще он ворчал, что я так же холодно и небрежно отношусь к искусству, как и его бывшая жена… И тогда я делала обиженное лицо, какое и полагается делать, когда любовник упоминает о своей бывшей…

– Жена? Значит, Джейкоб Кинсби был женат? – Интересная новость. Ди ни разу не слышала об этом от тетушки.

Кажется, Грэй тоже был порядком удивлен – он, прищурившись, смотрел на Сибил, с нетерпением ожидая ответа.

Сибил улыбнулась – так улыбается человек, которому позволено раскрыть чужую тайну, но для него это уже не имеет значения – немного грустно, немного снисходительно, немного обреченно.

– Да, Джейкоб был женат. Он рассказал об этом только мне, да и… рассказал – сказано слишком громко… Обмолвился несколькими фразами… Насколько я поняла, он не любил ее, женился только потому, что она настояла – у них планировался ребенок… если так можно сказать, но в итоге ничего не получилось. Она была весьма корыстна… Джейкоб развелся с ней пять лет назад – как раз перед приездом в Гринвуд. Как я поняла, она была не очень-то этому рада… Вот и все. Вся информация, которую я собрала, как пазл, по его обрывочным высказываниям.

– А как ее зовут, вы, случайно, не знаете? – поинтересовался Грэй.

– Нет, – покачала головой Сибил. – Я никогда не спрашивала, а он не говорил…

– Миссис Льюис, – начала Ди, но Сибил мягко прервала ее:

– Можно просто Сибил.

– Сибил, спасибо вам… Единственное, о чем я еще хотела попросить… Если это, конечно, возможно…

– Продолжайте, – подбодрила ее Сибил.

– Я… то есть… мы хотели бы осмотреть дом Джейкоба. Вдруг там найдется какой-то стоящий… материал для статьи.

Сибил улыбнулась – она прекрасно разгадала уловку Ди. Но если Грэй Годри и эта шустрая девочка проявляют такое рвение, то почему бы не пойти им навстречу?

– Хорошо. Я отдам вам ключи. Дом в вашем распоряжении.

Ди расплылась в улыбке и с торжеством посмотрела на Грэя, позабыв, что совсем недавно вообще не хотела глядеть в его сторону. Но, к сожалению, ее забывчивость длилась недолго. Грэй тут же почувствовал, как торжествующий рыже-золотой взгляд потух и выбрал другой объект для созерцания.

Господи, когда же это закончится? Нет, он заставит ее объяснить, в чем все-таки дело! Или он не Грэй Годри!

9

– Ты собираешься отправиться в дом Джейкоба прямо сейчас?

– А в чем, собственно, проблема? – вызывающе бросила Ди. – Есть ключи, есть время, а больше мне ничего не нужно…

– Мне?! – Глаза Грэя превратились в две колючие зеленые льдины, и Ди на мгновение стало страшно – таким злым она не видела его еще ни разу за все время их знакомства. Его колкие шутки, доводившие Ди до исступления, показались ей верхом доброжелательности по сравнению с тем, что она видела и слышала сейчас. – Ты всегда думаешь только о себе?! Или твой эгоизм проявляется только в отношениях со мной?! По-моему, ты забыла, что у меня тоже есть желания и потребности!

– Я ничего не забыла! – вспыхнула Ди. Какое право он имеет обвинять ее в эгоизме?! Он – Грэй Годри, заправский бабник, флиртующий с каждой смазливой мордашкой! Внутри все жгло, горело и болело. Ди была уверена в том, что только она имеет право на обиду – она, измученная бесконечной неопределенностью, которой опутал ее Грэй. А теперь выясняется, что обижен он… Чем же? Прекрасно проведенной ночью в объятиях Элайзы?! – И не нужно кричать на меня, потому что я ненавижу, когда на меня кричат!

  41