ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

– Спасибо. И удачи.

Но удача и не думала улыбаться Уолтеру. Когда он, сменив рубашку и переговорив с Брукфилдом, спустился в холл, то нос к носу столкнулся с Пэтти Сильверстоуном.

– О, привет, Пэтти, а я как раз к вам собрался!

– И зачем же, позволь спросить? Чтобы я расколотил твою пустую башку?

Уолтер лишился дара речи. Его лучший друг был человеком несдержанным и горячим, но даже в самое трудное время никогда не позволял себе оскорбительных высказываний в адрес Уолтера.

– Что с тобой, Пэтти? Ты нездоров?

– Я нездоров? Нет, я прекрасно себя чувствую. Я в отличной форме. Свалил бы крупного быка одним ударом. И сейчас я тебе это продемонстрирую…

Уолтер благоразумно отступил назад. Кулаки у Пэтти были что надо. Проверять на себе их крепость Уолтеру не хотелось.

– Ты можешь объяснить, что происходит?

– Я пришел задать тот же самый вопрос!

Лицо Пэтти приобрело благородный оттенок багряного. Уолтер отступил еще на шаг.

– С какой стати ты треплешь на каждом углу, что я собираюсь жениться на Марго?

Если бы в холле особняка Алистеров грянул вдруг гром небесный или персидский ковер разверзся бы под ногами, Уолтер и то был бы меньше удивлен.

– Я говорю, что ты собираешься жениться на Марго? Ты случайно не перегрелся на солнце, Пэтти?

– Какое солнце в это время года?

Пэтти пошел к Уолтеру, сжав кулаки.

– Только что к нам заявилась леди Алистер. Пошушукалась с маман и отправилась дальше распространять радостную весть.

– К-какую весть?

– О том, что я женюсь, болван! На актрисе! Ты не представляешь, что сейчас у меня дома творится. Все хватаются за головы, орут и требуют от меня признаний.

– А ты?

– А я пришел дать тебе по шее.

Пэтти хищно прищурился.

– Но за что?

– Леди Алистер сказала, что ты сегодня в «Хэрродс» покупал для меня свадебный подарок. И не смей говорить, что она все выдумала!

Уолтер схватился за перила и осел на ступеньку.

– Что, сознаешься?

– Да, – выдохнул он. – Но, Пэтти, все было совсем не так…

– Надо же, я считал тебя лучшим другом!

Пэтти сорвал с головы шляпу и швырнул ее на подставку. Шляпа пролетела мимо и плюхнулась на пол.

– Я и есть твой лучший друг, – возразил Уолтер.

– Лучшие друзья не разбалтывают чужие секреты всем подряд!

– Какие секреты?

– Что мы с Марго хотим пожениться.

– Ты серьезно? – Уолтер вытаращил глаза.

– Серьезней не бывает, – буркнул Пэтти. – Такую девушку упускать нельзя. Вчера она меня разозлила, конечно, но потом я понял, что она всего лишь хотела заставить меня ревновать. Сегодня я сделал ей предложение. Но теперь из-за твоего длинного языка все потеряно!

На расстроенного Пэтти было больно смотреть, и уж ни в коем случае не стоило над ним смеяться. Но Уолтер ничего не мог с собой поделать. Он схватился за живот и сложился пополам в приступе неудержимого хохота.

– Тебе кажется, что это смешно? – с обидой воскликнул Пэтти. – О да, смейся, лживый друг, пока можешь. Нанес удар в спину, так теперь имеешь полное право издеваться. Давай, не стесняйся. Я все вытерплю.

– П-погоди, т-ты все неправильно понял, – еле выговорил Уолтер, утирая слезы. – Я понятия не имел, что ты собираешься жениться на Марго. Мне нужно было как-то выкрутиться, когда я с матерью разговаривал, вот я и приплел тебя. И Марго случайно вспомнил.

Пэтти потребовал подробности, и Уолтеру пришлось рассказать и про «Хэрродс», и про Вайолет, и, как это ни ужасно, про Рози.

– Кто бы мог подумать…

Пэтти озадаченно поскреб подбородок.

– Черт возьми, не ожидал от тебя такого. Это все меняет. И что твоя Рози, хорошенькая?

Подмигивание и ухмылка, которые сопровождали вопрос, не оставляли сомнений в том, что Пэтти одобряет поведение Уолтера.

– Это не важно! – нахмурился славный отпрыск рода Алистеров.

– Что значит «не важно»? Девица проводит ночь у тебя в спальне, а ты утверждаешь, что совершенно не важно, хорошенькая она или нет. Если хочешь знать, только это и имеет…

– Свое мнение держи при себе. Я тебе говорю, это все случайное стечение обстоятельств.

– Ага, конечно. Стечение обстоятельств. Бедняжка Вайолет. Если ты уже сейчас наставляешь ей рога, врешь как сивый мерин и впутываешь друзей, создавая им проблемы, то что же будет дальше? О, мой непогрешимый Уолтер, как тебе удавалось так долго водить нас всех за нос?

Уолтер вскочил. В глазах его горел огонь благородного негодования, ладони сами собой сжимались в кулаки и разжимались обратно.

  29