ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

— Я услышала стон и бросилась к тебе. Мне не пришло в голову задержаться и надеть платье.

— Когда ты усвоишь, Джейн? Я же говорил тебе, я мужчина, и когда я вижу тебя такой… — Он с досадой покачал головой. — На меня это действует. Я не хочу совершать то, о чем мы оба потом пожалеем.

Джейн недоверчиво изогнула бровь.

— Ты хочешь сказать, что, увидев меня в ночной рубашке, зрелый, искушенный мужчина вроде тебя способен потерять голову?

— Да, — коротко ответил Хью и добавил: — У меня долго не было женщины, Джейн, а ты очень красива…

— Что значит «долго»? — Джейн сердито скрестила руки на груди. — Четыре дня?

Хью недоуменно нахмурился:

— О чем ты?

— Я видела, как ты вошел в комнату Лизетт, а потом вышел от нее, заправляя рубашку в брюки.

Темные глаза Хью сузились.

— Ты бы ничего не увидела, если бы сидела, запершись в комнате.

— Речь не об этом, — отрывисто бросила Джейн.

— Лизетт пыталась соблазнить меня.

— Пыталась? Или преуспела?

— Ты ревнуешь? — Он и думать не смел, что Джейн может его ревновать. Не смел надеяться, что она испытывает то же мучительное чувство, что и он, когда представляет ее с другими.

Джейн вздернула подбородок и презрительно фыркнула:

— Ты провел нашу первую брачную ночь в объятиях другой женщины. Едва ли это должно было мне польстить.

сЗначит, оказалось задето твое тщеславие, — произнес Хью, пытаясь скрыть разочарование. — Я не спал с ней.

— Не спал? — Руки Джейн беспомощно повисли.

— Похоже, ты мне не веришь?

— Она весьма откровенно показала, что хочет тебя.

— Я дал тебе клятву и буду верен ей, пока наш брак не расторгнут. А теперь вернись к себе в комнату.

Рука Джейн взлетела ко лбу.

— Хорошо. — Ее лицо казалось мертвенно-бледным. — Я постараюсь навести порядок в комнате и… — После небольшой паузы она добавила: — Не волнуйся, я больше не буду «продолжать в том же духе».

— Чем объяснить такую перемену? — пробурчал Хью, ему хотелось рычать от унижения. — Ты не проиграла раунд Лизетт, и это льстит твоему тщеславию? Теперь ты готова проявить немного благодушия?

Джейн едва заметно вздрогнула.

— Это не было соперничеством или тщеславием. Прости, что я так себя вела. — Казалось, она говорит вполне искренне.

Хью сбавил тон, его гнев немного улегся.

— Тогда объясни, в чем дело.

Джейн молча сплела руки.

— Ты сводишь меня с ума, девочка. Я вижу, что ты несчастна, и не знаю, как это исправить. — Он взволнованно потер лоб и шумно вздохнул. — Скажи, что мне делать?

После долгого молчания она прошептала:

— Я была несчастна, потому что ревновала.

Ошеломленный Хью так и остался сидеть с приоткрытым ртом, недоуменно морща лоб, а Джейн выскользнула из комнаты и скрылась у себя в спальне. Осторожно притворив за собой дверь, она оставила небольшую щелку.

В спальне Джейн прижалась к стене, опираясь ладонями о роскошные дубовые панели. Ее сотрясала дрожь. Ей страстно хотелось остаться в комнате Хью, но она заставила себя уйти. «Это было разумное решение зрелой женщины», — твердила она себе. Таким поступком впору гордиться, особенно когда в голове теснится масса «неудачных идей», одна опаснее другой. В ее душе боролись самые противоречивые чувства.

Последние несколько дней Джейн досаждала Хью как только могла. Она придумала бы для него наказание и похуже, если бы хватило фантазии. «Я вижу, что ты несчастна, и не знаю, как это исправить», — сказал он. В его голосе звучали усталость и мука. Джейн тотчас вспомнила слова отца: «Хью старается…»

Она крепко зажмурилась, охваченная стыдом за свои издевательства и злость. Узнав о том, что Хью не прикасался к другой женщине, Джейн испытала неимоверное облегчение. Теперь она могла полностью отдаться своему чувству к нему и признаться в том, что ее мучило.

Неужели время вдруг потекло вспять, вернув ее к той ночи в трактире, когда Хью усадил ее на стол и целовал? А она смотрела на него, не в силах отвести глаз…

Да…

Почувствовав, как рука Хью обхватила ее затылок, Джейн мгновенно открыла глаза. Он бесшумно вошел в ее комнату и теперь стоял перед ней в одних брюках. Не дав Джейн опомниться, он притянул ее к своей обнаженной груди. Потом, наклонившись, прижался губами к ее губам и глухо застонал. Хью прервал поцелуй лишь затем, чтобы спросить:

— Ты правда ревновала? — И снова впился в ее губы.

  62