ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  116  

— Вы ведь учились вместе в Оксфорде? — напомнил ей Майлс, мысленно благодаря своего агента за отличную работу.

Изабелле он определенно понравился. Было в нем нечто, с первого взгляда привлекающее женщин, — очевидная мужественность и столь же очевидная нежность.

— Пеппер ничего о вас не рассказывала... Ой, посмотрите, кажется, она приходит в себя.

Пеппер похолодела, едва сознание вернулось к ней, потому что чувствовала себя в такой густой атмосфере мужского духа, что все ее существо рвалось из нее вон...

— Пеппер, ты в порядке?

— Изабелла.

Она узнала голос подруги и открыла глаза, однако увидела не Изабеллу, а Майлса. Майлс Френч! Она напряглась, и глаза у нее стали круглыми от ужаса.

— Пеппер, что случилось?

Ник... Она вывернулась из объятий Майлса, коснувшись грудью его груди, отчего Пеппер словно обожгло огнем и ввергло в панику.

— Ей повезло, Ник... Майлс спас ее. Почему бы вам не пообедать с нами сегодня, Майлс?

Изабелла ни за что не позволила бы себе допустить за обедом нечетное число гостей, однако она вовремя вспомнила о девушке, которая с восторгом составит пару Нику Хауарту. Интересно, почему Пеппер никогда не рассказывала об этом мужчине? Изабелле было отчаянно любопытно и немножко обидно одновременно.

— Пеппер, дорогая, пусть Майлс отвезет тебя домой. Полежишь, отдохнешь...

— Нет!

Три пары глаз уставились на нее, и только в глазах Майлса Френча она прочитала понимание и поскорее отвернулась от него, стараясь обрести привычную уверенность в себе. Всего одно мгновение, проведенное в его объятиях, еще раз убедило Пеппер в том, что она по-прежнему не в силах выносить мужские прикосновения. Страх уничтожил появившуюся было симпатию к нему. Близость Майлса мгновенно вернула ее в то утро, когда она проснулась на его кровати и, увидев, что он наклонился над ней, панически испугалась, что кошмар повторится. Сама не понимая почему, Пеппер ненавидела его даже сильнее, чем Симона Герриса... Наверное, из-за своей незащищенности перед ним в то утр. И из-за его взгляда, которым он сказал, что жалеет и понимает ее страх. Пеппер покачала головой. Какого черта? О чем она думает? Какая жалость?.. Разве он не участвовал в том, что с ней сделали? Иначе почему она оказалась в его комнате?

Майлс отпустил ее, и Пеппер, слегка пошатываясь, старательно делала вид, будто ничего особенного не случилось.

— Все хорошо, Изабелла. И Майлсу не надо никуда меня везти. — Она улыбнулась ему и протянула руку. — Спасибо. Я...

Изабелла перебила ее.

— Дорогая, не надо ничего изображать. Майлс не такой скрытный, как ты.

Игривый взгляд, которым Изабелла одарила их, все сказал Пеппер, и вновь ее охватила неодолимая ярость, особенно когда она обратила внимание на выражение лица Ника. Зачем Майлсу это нужно? Что он задумал?

— Я пригласила Майлса на обед...

Пеппер чувствовала себя так, словно ее загнали в ловушку... Ей захотелось крикнуть, чтобы Майлс Френч убирался из ее жизни... Она боится его. Почему бы не прижаться к Нику и не попросить защиты? Гордость, чудовищная цыганская гордость и разъедавший душу страх перед мужчинами остановили Пеппер. Разве Ник лучше Майлса? Разве не все мужчины — хищники в душе? Разве им не доставляет удовольствия причинять боль, крушить, ломать, убивать? Разве это не изначальная черта мужского характера?

Попрощавшись и вернувшись к своим друзьям, Майлс подумал, что пока судьба к нему благосклонна.

Ему показалось, что Пеппер была похожа на испуганного дикого зверька, который пытается освободиться из ловушки, не осознавая, где его подстерегает опасность и кто ему враг, а кто друг. От Майлса не укрылось, как она ужаснулась, оказавшись в его объятиях. Как же приручить ее? Как добиться доверия?

Майлс нахмурился, недовольный оборотом, который приняли его мысли. Пеппер Майденес — препятствие, возникшее в его жизни, которое надо убрать, и все. Не больше и не меньше. Ему нравятся совсем другие женщины, а ей никогда не стать похожей на них — спокойной и самоуверенной. Пеппер... Майлс остановил себя прежде, чем мысль успела сформироваться. Эмоции еще никому не помогали в достижении цели.




Глава шестнадцатая



Пеппер громко хлопнула дверью, входя в свой офис и не замечая, как Миранда обменивается понимающим взглядом с другой секретаршей.

— Что это с ней? — воскликнула Хелена. — Никогда такой не видела... Интересно, какая муха ее укусила?

  116