ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

– На какой срок вы хотите снять жилье? – вежливо поинтересовался клерк.

– На сутки! – выпалила Полли.

– Это тебе на сутки, а мне некуда спешить, – поправил ее Дик.

– И по отдельности! – твердо добавила Полли.

Клерк удивленно посмотрел на странную пару и назвал стоимость суточного проживания в бунгало. Услышав цифру, Полли похолодела.

– Вот видишь, детка, нам все равно придется еще немного потерпеть друг друга, – ухмыльнулся Мейсон, сообразив, в чем дело.

Полли бросила быстрый взгляд на клерка и покраснела. Недоставало еще устроить словесную перепалку при постороннем человеке!

Дик тем временем заплатил за неделю проживания в бунгало, после чего клерк вручил ему ключи, назвал номер домика и рассказал, как туда пройти.

– Превосходно! – сказал Мейсон, когда они покинули агентство. – Нам остается лишь устроиться, а затем я могу заняться делами.

Когда они вошли в бунгало, Полли поняла, что оно не случайно обошлось ее бывшему супругу так дорого. Снаружи строение выглядело небольшим, но внутри оказалось обставленным с изысканной роскошью. Здесь было на что посмотреть! Кухня, оборудованная по последнему слову техники, сверкала чистотой. Полукруглая ванная комната со стеклянной душевой кабинкой и двухместной ванной была оснащена золочеными кранами и зеркалами. Выгнутая часть этого помещения представляла собой сплошную стеклянную стену, открывавшую вид на океан. Позже Полли узнала, что снаружи что-либо разглядеть сквозь эту стену не представляется возможным, так как стекло обладает зеркальным эффектом.

На полу гостиной лежал толстый белый ковер, вдоль стен стояли мягкие кожаные кресла. Здесь также находился низенький кофейный столик, инкрустированный ценными породами древесины. Раздвижные стеклянные двери вели из гостиной на небольшую террасу с навесом, где стояли легкие плетеные кресла и круглый стол. Спустившись по двум ступенькам, отсюда можно было выйти прямо на маленький пляж с золотистым песком, окруженный по бокам густой и высокой живой изгородью.

Но самое большое впечатление производила спальня. Пол здесь был покрыт розовым ковром, еще более пушистым, чем в гостиной. Одна из стен была полностью зеркальной.

Но самой главной достопримечательностью спальни являлась огромная круглая кровать, покрытая розовым атласным покрывалом в тон ковру.

Больше в бунгало спать было не на чем. Отсутствовал даже диван.

7

Чувствуя, что внутри у нее словно что-то начинает закипать, Полли сделала глубокий вдох и сосчитала до десяти. Но это не помогло. Все ее внимание по-прежнему было сосредоточено на кровати. А также на том, что рядом стоит Дик с самым невинным выражением на лице.

Последнее обстоятельство переполнило чашу терпения Полли. Не зная, как сорвать злость, она повернулась к бывшему мужу и ударила его кулаком по плечу. К ее величайшему удовольствию, Дик мгновенно утратил спокойствие и взглянул на нее с искренним изумлением.

– Эй! – крикнул Мейсон, отступая на шаг. – Полегче!

Но Полли готова была разорвать его на части.

– Полегче? – крикнула она. – Полегче? – Голос ее зазвенел на самой высокой ноте.

– Конечно, – кивнул Дик, потирая плечо, потому что удар оказался довольно чувствительным. – Не стоит впадать в истерику по пустякам.

– Хорош пустяк! – возмутилась Полли. – Знаешь что, Дик! Если ты хоть на минутку вообразил, что мы вместе уляжемся в эту кровать… что вспомним старые добрые времена…

– Детка…

– Не называй меня так!

– Полл, не думаешь же ты?..

– Думаю! И всегда старалась думать, хотя ты и считал, что у меня мозги набекрень.

– Послушай, – осторожно произнес Мейсон. – Я понимаю, что ты устала, что нервы у тебя взвинчены…

– Вот-вот. Расскажи про мои нервы и мое состояние. Тебе всегда удавалось заткнуть мне рот подобным образом, когда ты не желал слушать правду.

– Полл…

– Прежде это срабатывало, – не унималась та, – но сейчас я уже изменилась. Я стала другой.

– Что ты! Я никогда…

– Как бы не так! Я помню все твои уловки. Но сейчас это уже не имеет значения.

– Ты не понимаешь…

– Ну безусловно! Чего от меня ждать? Ты и раньше считал меня дурой. «Детка, – передразнила она Дика, – если не возражаешь, я схожу сегодня на благотворительный вечер в пользу вымирающих белых мышей!»

Мейсон невольно рассмеялся.

– Кого-кого?

– И не пытайся перевести все в шутку. – Полли погрозила ему пальцем перед самым его носом. – Тебе не удастся исказить истину.

  30