ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

– Ничего особенного. – Полли пожала плечами. – А ты как поживаешь?

– Вот-вот, поинтересуйся хотя бы сейчас! – Линда взглянула на нее с укором. – В последнее время ты совершенно потеряла интерес к жизни подруги. Разве ты не могла сама мне позвонить?

– Могла, конечно, но… Как-то сразу навалились дела, проблемы, и со всем этим пришлось разбираться, – пояснила Полли. – Ммм… как вкусно! Но калорий здесь гораздо больше, чем в салате, который я собиралась съесть на ужин. Пожалуй, теперь, чтобы восстановить баланс в организме, мне придется отказаться от еды до следующего уик-энда. Как ты думаешь?

– Не пытайся сбить меня с толку, Полл. И не корми меня небылицами! – хмыкнула Линда.

– Честное слово, в моем салате раз в сто меньше калорий, чем в этой роскошной пицце. Боюсь, что после сегодняшнего ужина объем моей талии увеличится на два дюйма.

– Так-так! Значит, продолжаешь изображать из себя невинную овечку, – констатировала Линда. – Но меня-то ты не обманешь. Откуда вдруг взялась такая занятость?

– Говорю же тебе, Лин, я и в самом деле была очень…

– Вместо того, – перебила ее Линда, снимая с пиццы грибочек и отправляя его в рот, – чтобы поделиться с подругой новостями, как в добрые старые времена, ты предпочитаешь скрываться и заставляешь меня предпринимать собственное расследование.

Полли похолодела. Неужели Линда разнюхала о том, что случилось на злополучном острове Инагуа? Нет, не может быть.

– Какие новости ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовалась она.

– Сама знаешь.

– Если бы знала, не спрашивала бы. Ну говори, Лин, на что ты намекаешь?

– Для начала ты могла бы рассказать мне о том, почему дала отставку Сиду Шерману.

– А, ты об этом…

– Об этом! Шерман хороший парень, но он не для тебя.

– Постой, откуда ты узнала?..

– От него самого. Мы столкнулись нос к носу в пиццерии. Бедняга очень смутился. При его тучности любовь к пицце непростительна.

Действительно, мысленно согласилась Полли. Но вслух сказала совсем другое:

– По-моему, ты склонна видеть только недостатки его внешности. А Сид и в самом деле очень хороший человек. Кстати, если тебя интересуют подробности наших с ним отношений, ты могла бы спросить меня, а не выжимать информацию из него.

– Я выжимала информацию? – возмущенно воскликнула Линда. – Да он сам мне все выложил. – Она вдруг улыбнулась, словно вспомнив о чем-то. – Знаешь, у него было такое странное выражение в глазах. Когда-то у меня был пудель с точно таким же взглядом. Милейший пес, но…

– Ну довольно, Лин! – вспыхнула Полли. – Что сказал тебе Сид?

– Что ты разбила его сердце и теперь ему жизнь не мила. В настоящее время он никак не может решить: то ли ему утопиться, то ли повеситься, – печально вздохнула Линда. Но, увидев, как помрачнела Полли, она расхохоталась. – Шучу я, шучу! Шерман сказал мне, что вы с ним поговорили по душам. Что ты объяснила, почему подала ему надежду во время свадьбы Кэтти. И что в действительности ты никогда не собиралась выходить за него замуж. Он немного погоревал, но потом успокоился. Кстати, в конце разговора Шерман посмотрел на часы и заметил, что боится опоздать на свидание с одной девушкой. Так что за него можешь не волноваться.

Полли облегченно вздохнула.

– Я рада за него.

– Да! Чуть не забыла, – спохватилась Линда. – Узнав, что я еду к тебе, Шерман попросил передать привет.

– Благодарю, – улыбнулась Полли.

– Эх ты! «Благодарю»! – передразнила ее подруга. – Лучше бы рассказала, как ты провела время со своим бывшим мужем!

Полли мгновенно залилась краской.

– Что ты… О чем это ты?..

– Кэтти мне все рассказала по телефону, – спокойно заметила Линда, вынимая из коробки новый кусок пиццы и кладя его на свою тарелку.

– Вот оно что! Интересно, что конкретно рассказала тебе моя дорогая дочь?

– Только то, что вы с Диком уезжали на какой-то остров на Багамах, чтобы попытаться наладить отношения. Но из этого ничего не вышло. Это правда?

– Правда, – быстро кивнула Полли. Линда, которую не так-то легко было провести, пристально посмотрела на подругу.

– Возможно, твоя несмышленая дочурка и купилась на эту историю, – медленно произнесла она, – но со мной этот номер не пройдет.

– И что дальше? – усмехнулась Полли.

– Дальше ты могла бы рассказать мне, что произошло на самом деле.

– Ничего.

– Полл! – с укором произнесла Линда.

В следующую минуту обе подруги вздрогнули, потому что в тишине дома резко прозвучал дверной звонок. Полли вскочила со стула и выбежала из кухни, радуясь, что неприятный разговор неожиданно прервался.

  49