ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

Я вам все объясню, мистер Бредфорд, — начала она.

Нет уж, я первая хочу это сделать, — прервала ее Роберта.

Все в мой кабинет. Добро пожаловать! Там и разберемся, — непререкаемым тоном заявил он.

Пропустив их в дверь и войдя за ними, шеф плотно прикрыл ее. Сложив руки на груди, он грозно посмотрел на обеих женщин.

Кажется, мы с вами не знакомы, — сказал он, обратившись прежде к возмутительнице спокойствия.

Я Роберта Джонсон, работаю в отделе кадров, — сказала та, победоносно глядя на Дороти.

Что у вас произошло?

Пока что ничего, но произойдет, если мисс Майлз не порекомендует меня на главную должность в отделе.

— Начальника отдела кадров? — удивился Мэл.

Роберта кивнула.

Дороти стояла, ожидая какого угодно взрыва эмоций со стороны шефа.

А разве вы сами не могли прийти на собеседование? Почему вы обратились по этому вопросу к моему помощнику?

Она кое-что должна мне, — пробормотала Роберта.

Ничего я вам не должна! — горячо возразила Дороти.

Так что же произошло? — было видно, что у Мэла кончается терпение.

Шантажистка выжидающе посмотрела на мисс Майлз.

— Так вы будете меня рекомендовать? Мисс Майлз захлестнула волна ужаса. На одну

секунду ей подумалось, мол, черт с ней, ладно, ничего не поделаешь. Но она все же отрицательно покачала головой.

— Я не могу этого сделать.

Роберта медленно перевела взгляд с мисс Майлз на шефа.

— Эта женщина — обманщица и все время водила вас за нос. Ей не больше лет, чем мне. Взгляните внимательнее, на ней парик и грим. Очки тоже не настоящие… Она не та, за кого себя выдает.

Мэл медленно перевел взгляд на Дороти, которая готова была в этот момент провалиться сквозь землю и дальше. Ей надо было не тянуть, а самой рассказать ему все, но не удалось. Она покраснела под его взглядом. Бредфорд шагнул к ней, протянул руку и снял с нее парик.

Перед ним предстала Никола. Его взгляд метал молнии.

— Я сейчас все объясню, — быстро проговорила она.

Он снял с нее очки и бросил на стол.

Никола Майлз, а не Дороти Майлз. — Холодность его тона и презрение в голосе сразили девушку наповал.

Если вы сможете меня выслушать хотя бы в течение минуты, я все вам объясню, — лепетала Никола-Дороти.

Мне не нужны ваши объяснения. И ваши тоже, мисс Джонсон.

Он открыл дверь кабинета.

— Джудит!

Секретарь сделала шаг в его сторону.

Да, сэр.

Вызовите охрану и выведите их отсюда.

Нет, Мэл, только не это! — испуганно прошептала Никола. — Позволь мне все тебе объяснить.

С этой минуты вы обе больше не работаете в Спринг-электрикал.

Бредфорд закрыл за собой дверь кабинета и еще долго не мог успокоиться. Подойдя к окну, он посмотрел на лежащие внизу улицы Северного Квебека. Но захватывающий дух вид города с высоты двадцать пятого этажа не мог отвлечь его и снять волну раздражения. Ну и ну! Дороти оказалась Николой. А какая-то безумная девица попыталась ее шантажировать, требуя взамен молчания рекомендацию на должность начальника отдела кадров. С ума сойти можно! Невероятно, немыслимо!

Но как Никола, то есть Дороти, могла так с ним поступить? И как же он сам мог не заметить этого маскарада? Что больше всего раздражало Мэла Бредфорда, так это то, что теперь в его жизни не будет ни той, ни другой.

Но тут его раздумья прервал робкий стук в дверь.

В кабинет заглянула Джудит.

Звонят мисс Майлз. И я теперь не знаю, кому передать трубку.

Кто звонит?

Я не знаю, не спросила.

Ничего. Я отвечу. — Он взял трубку, и Джудит закрыла за собой дверь. До сих пор он не замечал, какой робкой была его секретарь. Конечно, она работала с Дороти, то есть Николой, и у них вроде бы все хорошо получалось… — Бредфорд слушает.

Здравствуйте, Мэл, это Роза Виндфорд. Я хотела переговорить с мисс Майлз. Она звонила сегодня утром насчет встречи.

Мисс Майлз больше в нашей компании не работает. Мне надо уехать из города по делам. Но прежде я хотел бы встретиться с вами, чтобы выяснить, не будет ли каких-либо предложений и пожеланий с вашей стороны перед подписанием основного документа.

Что случилось с мисс Майлз? — спросила Роза.

Мэл закусил губу в волнении, не зная, что сказать. И отвернулся к окну, пытаясь найти подходящее объяснение.

— Она сегодня уволена.

На том конце провода помолчали.

— Уволена?

Он не мог сам себе поверить, но это было так. — Да.

— Но почему? Разве можно рассказывать потенциальном

  49