ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

— Я знаю, — признал он неохотно.

— Ты мой гость, — продолжала она, торжествуя. — И даже при твоем богатстве, сомневаюсь, чтобы английский суд разрешил тебе нечто большее, чем только видеться с нашим сыном.

— Если у тебя есть условия, я готов их выслушать. — Лицо его застыло. Она видела, что он не собирается сдаваться без боя.

— Условия? — горько засмеялась Сара. — Знакомая песня, Кел. Ты любишь, чтобы все было написано черным по белому, да? Ну, если тебе так понятнее… Да, одно условие: не прикасайся ко мне, пока я сама не попрошу.

При этих словах она соблазнительно, дразняще потянулась. Позже Сара попыталась убедить себя, что она просто хотела расправить затекшие мускулы. — Понял?

На его губах появилась холодная усмешка.

— Понял. Однако, смею заметить, что ты сама провоцируешь меня… — Рука его с оскорбительной фамильярностью прошлась от ее груди к бедру.

— Уходи сейчас же, — яростно прошептала она, теряя самообладание.

— Думаю, что мы понимаем друг друга. — Посмеиваясь, он встал. Фигура его темным силуэтом мелькнула в проеме дверей, и он исчез. «Ведь я хотела проучить его… Он был в уязвимой ситуации. Как же ему удалось остаться на высоте?» — негодовала Сара. Стоило Келу к ней прикоснуться, как ее тело ответило на зов. Она застонала. Боже, только не это!

Предстоящие крестины собрали их всех за кофе в зимнем саду. Апрельское неяркое солнце светило сквозь усеянные дождевыми каплями стекла, запах кофе наполнял комнату.

Кел беседовал со Стефеном, с которым очень подружился последнее время. Мексиканское приключение сблизило их, да и вообще — Стефен повзрослел и из собачки, старающейся ухватить кусок побольше, превратился в делового человека, полного чувства собственного достоинства. Гэрет, еще один участник мексиканской кампании, получил пост преподавателя в Оксфорде и, кажется, утешился с Анжелой. Несмотря на демонстративное безразличие ко всему на свете, на сей раз Анжела была явно увлечена.

— А почему Бена нет с нами? В конце концов, это его день, — сказал Джордж Сент Клер.

— Принесите сюда молодого человека. Он там голосит так, что стекла лопаются, — сказала Тереза с гордостью. — Весь в отца.

Сара взглянула на Кела. Он, как всегда, смотрел на жену оценивающе. Фигура ее снова приобрела стройность линий, и белое платье с затянутым на талии голубым поясом подчеркивало это. «Мне безразлично, как он на меня смотрит», — убеждала себя Сара. Она прошла мимо свободного места с ним рядом и села по другую сторону бамбукового столика со своей «командой» — Анжелой и Джун.

— Бенджамин спит. — Она настороженно взглянула на Кела, когда он принес ей кофе.

— Странно, — пробормотал он, встретившись с ней глазами. — На месте Бена я бы не спал.

Сара сделала вид, что не слышит, и углубилась в изучение списка гостей. Но по улыбке, расплывшейся по лицу Анжелы, поняла, что Кел говорил достаточно громко. Щеки ее порозовели.

Она прищурилась, увидев вдруг в списке имя Бьянки Шенон.

И это имя всколыхнуло все, что, казалось, ушло в небытие с рождением Бенджамина — любовь, страсть, ревность.

— Если ты думаешь, что эта женщина будет жить в моем доме, ты ошибаешься. Тебе придется придумать какой-нибудь другой вариант. — Она швырнула ему список через стол, к немалому удивлению собравшихся.

— Сара! — Отец был шокирован. Однако другие, лучше чувствовавшие напряжение между молодыми супругами, поняли, что буря вот-вот грянет.

— Может быть, ты скажешь точнее, дорогая? — Кел спокойно смотрел в ее разгневанное лицо. — Против кого именно ты возражаешь?

— Попробуй догадаться, — предложила она, голубые глаза метали молнии. — Свою любовницу можешь поместить в отель! Избавь меня от унижения, да и от расходов тоже!

— Мою любовницу? — Он пробежал глазами список. Она поднялась, чтобы уйти, но его твердое «останься» пригвоздило ее к месту. — Это что же, очаровательная Бьянка? — Он поднял бровь, разглядывая ее — воплощенную ярость.

— А кто еще может быть? — бросила она в бешенстве. — Значит, не она одна подходит под это определение?

— Сара, в самом деле! — Джорджу Сент Клеру было не по себе. Кел успокоил его взглядом.

— Извините. — Он поднялся на ноги. — Мы должны разрешить одно маленькое недоразумение, что-то вроде навязчивых идей. Ну, знаете, у женщин после родов бывает…

Он дразнил Сару, с удовольствием наблюдая, как она вся горела от гнева.

— Это не навязчивая идея. — Она встала, опершись руками о стол. — Помнишь, ты сказал:

  47