Она не верила своим ушам. Неужели правда? Рейвен сам, да, да, сам, просит ее задержаться. Какое счастье! Ведь именно об этом она и мечтала.
— Нет, мне некуда спешить, и я с удовольствием отдохну в нашем райском саду, — ответила Дженна.
Рейвен подошел к девушке, глаза которой так и сияли, и обнял ее. Вдыхая тонкий аромат, он боялся поверить в удачу. Итак, они пока вместе. Сказка продолжается.
Но тут совесть напомнила, что непорядочно, пользуясь благодарностью, просить Дженну об одолжении. Разве можно идти наперекор судьбе? Они слишком разные, а потому им не суждено быть вместе. Рано или поздно предстоит разлука. Однако Рейвен отгонял навязчивые мысли. Впереди у Дженны целая жизнь. Неужели она когда-нибудь будет сожалеть о днях, проведенных в обществе мужчины, который подарил ей любовь, нежность, страсть?
— А еще я нашел карандаши. — Отпустив Дженну из объятий, он передал ей небольшую коробку. — Может, пригодятся?
— О конечно. — Именно такие карандаши требовались для набросков, которые задумала художница. Она смотрела на них почти с благоговением.
— Ты разглядываешь их так, словно они волшебные, — сказал Рейвен, с удивлением посмотрев на Дженну.
— А ты не ошибся. Они действительно волшебные. Без них я все равно, что соловей без песен о любви.
— Иначе говоря — ворон. Ворон поет песню любви только в мечтах.
Дженна замерла, уловив за словами Рейвена сожаление и покорность.
— Тогда песня любви Ворона может быть самой прекрасной. Она околдовывает безмолвием.
Рейвен долго молчал, потом вдруг грустно улыбнулся.
— У тебя самые красивые и необыкновенные глаза, — признался он. — Они напоминают лес, окутанный дымкой. Зеленые, с серебром, всегда искрящиеся жизнью.
Дженна хотелось повторить, что она любит его, но, вспомнив, как холодно он воспринял ее признание, грустно улыбнулась.
Не проронив ни слова, Рейвен забрал карандаши и альбом, сложил в рюкзак и забросил его за плечи.
По шаткому бревну, служившему временной пристанью, они ступили на каменистую землю.
— А раньше здесь пролегала тропа, — сказал Рейвен, указывая на берег, поросший стелющимися растениями. Сплошной зеленый ковер заканчивался возле обрывистых скал, где поднимались в небо развесистые кроны сосен и пихт. С каменистых утесов зеленой бородой свешивался мох. Алели колючки гигантских кактусов. Терпко пахло акацией и мимозой.
Неожиданно густые заросли расступились, и путники оказались на небольшой уютной прогалине. Со скал извиваясь струился крошечный водопад, сквозь сосны голубело небо.
Дженна присела на величественный камень, изрезанный древними морщинами.
— А что ты намерен делать, пока я буду рисовать? — спросила она, доставая альбом и карандаши.
— Думать, — неожиданно ответил Рейвен. — За этим, собственно, я и пришел сюда.
Дженна виновато посмотрела на Рейвена. Ей стало неловко, что она постоянно отвлекает его глупыми вопросами и разговорами.
— Я приплыл в эту бухту, потому что у меня болела души. Но благодаря тебе я успокоился. — Он слегка коснулся губами ее рта. — Если бы я не нуждался в тебе, мы давным-давно уплыли бы в сторону материка. Так что не думай, что твое присутствие мне в тягость. Рисуй, сколько пожелаешь. Я буду поблизости, если вдруг понадоблюсь.
Повернувшись, он направился к зарослям папоротника, но, внезапно остановившись, добавил:
— Забыл предупредить тебя: не вздумай забираться далеко. Можешь нарваться на весьма коварные утесы, заденешь ногой камень и, не дай Бог, свалишься.
Новые впечатления и образы переполняли Дженну. Она присела на бревно, покрытое мягким мхом, и взялась за карандаши, забыв обо всем…
Прошло несколько часов, прежде чем она вернулась к реальности. Рейвен находился где-то рядом, Дженна чувствовала его присутствие. Обернувшись, она улыбкой приветствовала Рейвена, который стоял прямо за ее спиной.
— Ты давно здесь? — Она заметила, как смягчились суровые черты лица в ответной ласковой улыбке.
— Давно. Я любовался тобой. Ты была очень увлечена и сосредоточенна. Своей изящностью ты напоминаешь грациозную молодую лань, которая замерла на опушке леса и готова в любую секунду исчезнуть в густой чаще.
Дженна, явно польщенная, опустила глаза. Она никогда не считала себя особо грациозной, и комплимент, прозвучавший из уст любимого, доставил ей удовольствие.