ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  13  

Мод отнюдь не была глупа. Она понимала, что семейный бизнес понемногу приходит в упадок, что отцу все труднее управляться с делами. Однако, не будь фирмы, где взять родителям иной источник дохода?

Тревога выгнала Мод из уютного кухонного кресла и привела в холодный закуток, который служил им офисом. Открыв ящик письменного стола, она извлекла на свет расходные книги.

Лишь когда в закутке совсем стемнело. Мод осознала, что засиделась здесь не на шутку. Оторвавшись от работы, она устало помассировала ноющий затылок. Сколько ни возилась она с цифрами, они со зловещей ясностью предрекали одно и то же: близкое банкротство. И почему только отец не сказал ей, что заложил дом? Мод прикрыла глаза, почти готовая разрыдаться. Если б только было кому излить свою душу, было с кем поделиться тревогами и заботами… Мод мечтала об этом, но сознавала ясно, что помочь ей никто не в силах.

Уже почти четыре часа. Скоро позвонит мама, а ведь она еще обещала помочь миссис Энсти украсить зал для рождественской вечеринки.

И тут, как нарочно, зазвонил телефон, но, к изумлению Мод, она услышала в трубке голос Кайла Беннетта. Она была так потрясена, что на несколько секунд потеряла дар речи.

— Все еще дуешься на меня за то, что услышала горькую правду? — вкрадчиво спросил Кайл, и тотчас усталость Мод сменилась вспыхнувшим гневом.

— Ошибаешься, Кайл, — резко ответила она. — Я не дуюсь. Что тебе нужно?

— У меня есть два билета на «Призрак оперы». Хочешь пойти?

От неожиданности у Мод перехватило дух.

Она где-то читала, что билеты на «Призрак оперы» достать невозможно, и, конечно, с радостью посмотрела бы этот необыкновенный спектакль, но только не вместе с Кайлом.

— Извини, но не могу, — сказала она с тайным удовлетворением. — Сегодня вечером я занята.

Наступило долгое молчание, и Мод, ожидая ответа, спрашивала себя, с чего это Кайлу вздумалось приглашать ее, что за интригу он затеял. Наконец она услышала сардонический голос:

— Понимаю. И где же, интересно, закончится этот вечер: у него или у тебя? Должно быть, жизнь с родителями изрядно мешает твоим личным делам или ты выбираешь себе любовников, которые…

Мод швырнула трубку, прежде чем успела подумать, что делает. От ярости ее трясло. Как смеет Кайл намекать, что она воспользовалась болезнью отца, чтобы привести в дом мужчину? Как он смеет! Дрожа всем телом. Мод опустилась в кресло и попыталась прийти в себя. В конце концов, Кайл ведь не намеренно подтрунивал над ней — просто решил, что и она ведет тот же образ жизни, который по душе ему самому.

И все-таки даже привычная безмятежность послеобеденной прогулки с Мэг не помогла Мод обрести душевное равновесие.

Едва она вернулась, позвонила мать и сказала, что отцу понемногу становится лучше. Вешая трубку. Мод хмурилась. В голосе матери слышалась напряженная нотка, словно она пыталась что-то скрыть. Сердце девушки забилось сильнее, по спине пробежал холодок страха. Неужели состояние отца все же ухудшилось? Мод жадно глянула на телефон, терзаемая желанием схватить трубку и позвонить маме… но этого делать было никак нельзя.

Несмотря на ее тревоги, вечер пролетел незаметно. Вместе с миссис Энсти помогать в украшении клуба пришел ее племянник. Он служил в армии и приехал на побывку из Германии — приятный молодой человек двадцати с лишним лет, с вежливыми несколько старомодными манерами, которые Мод сочла безусловно привлекательными. Говард — так его звали — ни в коей мере не обладал физической притягательностью Кайла, зато излучал спокойствие и надежность, и с каждой минутой Мод проникалась к нему все большей симпатией.

В деревню она отправилась пешком и, когда Говард предложил подвезти ее домой, с большой охотой приняла его предложение.

Ехать пришлось недолго, и Мод почувствовала, что обязана пригласить Говарда на чашку кофе. Возясь в кухне, она услышала телефонный звонок.

— Возьми, пожалуйста, трубку! — крикнула она Говарду. — Это, наверное, моя мама.

От своей тети Говард уже знал, что случилось с Гордоном Бернсом. Наливая в чашки горячее молоко. Мод услышала, как он снял трубку.

— Это не твоя мать, — сказал он, вернувшись в кухню. — Какой-то Беннетт.

Мод едва не выронила кастрюльку с молоком. Кайл опять позвонил ей? Говард едва заметно хмурился, и в его манере держаться появилась легкая неодобрительная отчужденность. Мод с удивлением отметила, что он изменился в лице.

  13