ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  52  

Терри просит таксиста подождать нас десять минут, берет меня за руку, и мы выходим. Чувствую, что мой муж ужасно взволнован, и гадаю, кто живет в этом доме. Его новый начальник? Или, может, Тайбор с Рейчел?

С удовольствием отмечаю, что последнее предположение вызывает во мне не зависть, а прилив радости. Если моя догадка верна, тогда Рейч будет растить своего малыша в весьма и весьма неплохих условиях. Немыслимые хоромы не нужны ни ему, ни ей, ни Тайбору. Главное, чтобы была отдельная светлая комната, в которой можно устроить детскую, большая кухня, удобная ванная, уютная спальня для родителей. И деревья во дворе — как раз как здесь.

Молча идем вокруг дома. Половина задней стены увита плющом, в нескольких шагах от нее стоит столик с прозрачным верхом и ажурными металлическими ножками и вокруг него белые стульчики. Чуть поодаль синеет небольшой бассейн. Зелени тут еще больше. Из-за толстоствольных деревьев, кустарника и цветов почти не видно ограды.

— Красота, — протягиваю я.

— Нравится? — со счастливой улыбкой и хитринкой в глазах спрашивает Терри.

— Как такое может не нравиться? — Пожимаю плечами. — А что внутри?

— Наверху три спальни, внизу гостиная, кабинет, кухня, кладовки и дополнительная ванная, — не задумываясь отвечает Терри. — Хочешь взглянуть?

— Не отказалась бы.

Терри с готовностью делает шаг назад.

— Постой-ка! — Я удерживаю его за руку. — А что это у тебя такой таинственный вид? Чей это дом?

— Угадай с трех раз, — произносит он, весь светясь от счастья.

Теряюсь. Не мог же мой неудачник Терри купить этот дом! Окидываю еще одним взглядом дорожку, ведущую к бассейну, и от пришедшей на ум мысли делается смешно.

— Лучше я сразу сдамся, — качаю я головой.

— Неужели даже не попытаешься? — с лукавым прищуром спрашивает мой муж.

Легонько шлепаю его по руке.

— Не мучай меня, скорее скажи, зачем меня сюда привез. И кто живет в этом доме. А то мне становится тревожно. Вдруг сейчас выскочат хозяева и погонят нас в три шеи. Или вызовут полицию. — Ежусь.

Терри смеется.

— Не выскочат. Хозяева — мы с тобой.

В первые мгновения я не знаю, что говорить. Потом усмехаюсь.

— Дурацкая шуточка.

— Это не шуточка! — объявляет Терри. — Я купил этот дом. Взял ипотечный кредит.

В ужасе расширяю глаза.

— Но ведь по кредиту надо платить, и немалые суммы.

— Платить надо — совершенно верно! — не моргнув глазом отвечает Терри. Его лицо все сияет, глаза стали такими ясными, что ими не налюбоваться. — Но не такие уж и большие суммы. — Он обводит дом горделивым взглядом, будто собственными руками его выстроил.

— Да, но… с твоей зарплатой, — возражаю я, утешаясь мыслью, что хотя бы мои доходы теперь значительно выше.

— Ничего-то ты не знаешь! — довольно хихикая, восклицает Терри.

Удивленно моргаю. Неужели, пока я пряталась и старалась разобраться в своих чувствах, у него произошло что-то еще? Судя по всему, отнюдь не какое-нибудь горе.

— Мы с Тайбором и Фредди заключили фантастическую сделку! — объявляет он. — Клиента нашел я. Дело пошло, Джесси! Пошло, несмотря ни на что!

Несмотря на мое неверие в тебя, со стыдом думаю я. Нет, все это в прошлом. В прошлом и я та, прежняя. А здесь, в этой минуте, совершенно другая Джессика. Терпеливая, любящая, освободившаяся от злобы и зависти.

— Поздравляю, — говорю я, глядя на улыбающегося Терри. — Дай бог, чтобы ваши дела и дальше шли успешно.

— Спасибо. Я сам не ожидал, что так получится. В самом начале нам пришлось ой как непросто, зато теперь!..

С улыбкой киваю. Терри смотрит на дом, кладет руку мне на плечи и притягивает меня к себе.

— Здесь можно завести даже не одного, а двух малышей, Джесси. Если ты, конечно, не против, — торопливо и взволнованно добавляет он.

Качаю головой.

— Я не против. Я за.

— Серьезно? — В глазах Терри отражается совершенное счастье.

Киваю. Он смотрит на меня как-то странно.

— Что? — спрашиваю я.

Терри качает головой.

— Ничего. Просто у тебя такой взгляд. Исполнен любви, — шепчет он. — Как когда-то… давно. Я скучал по нему. Если бы ты только знала, как я по нему скучал!

В порыве чувств я бросаюсь ему на шею и обнимаю так крепко, что сама пугаюсь: как бы не задушить. А Терри, как мне кажется, не прочь в моих неистовых объятиях даже проститься с жизнью.

  52