ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

– Что значит «может»? – Я уверена почти на все сто: Гарольд придет в себя, осознает, что совершил самую серьезную в жизни ошибку, и мы заживем как раньше. Или даже лучше. Впрочем, если совсем честно, я не настолько в этом уверена. Однако не могу позволять людям со стороны ставить наше будущее под сомнение.

В моих ушах вдруг отчетливо звучит шум прибоя, и я живо представляю себе, как сижу у Джошуа на коленях – живот к животу, грудь к груди… С Гарольдом, хоть с ним меня и связывают гораздо более прочные узы, страсть никогда не сближала нас до такой степени сильно… Густо краснею и, вместо того чтобы разразиться гневной тирадой в защиту любимого, опускаю глаза.

– Можно я не буду объяснять? – протяжно и многозначительно спрашивает Джошуа.

Смотрю на него в недоумении.

– Не буду объяснять, что значит «может, исправится»? – Он особенно выделяет слово «может».

По сути, все понятно без объяснений. Если человек способен солгать впервые, солжет второй раз и третий. Но я решительно отказываюсь верить в очевидное. Впрочем, в голове сейчас такой кавардак, что невозможно разобраться, о ком мыслей больше – о Гарольде или о Джошуа.

Приехали! Усмехаюсь про себя. Только этого мне не хватало: примешать к теперешней, крайне важной проблеме давнишний мимолетный романчик. Опираюсь руками на спинку стула и наклоняю вперед голову.

– Послушай, может, в самом деле не стоит…

– Хочешь снова от меня отделаться? – спрашивает Джошуа, прищуриваясь и теперь не пытаясь скрыть обиду. – На сей раз не выйдет, – категорично заявляет он. – Тем более что это прежде всего важно для тебя. Этот ужин в Грюневальде. До вечера.

Чувствую себя школьницей, которой, хоть ей еще и хочется многое выяснить, заявляют: урок окончен, увидимся позже. Бормочу что-то нечленораздельное и иду прочь из кафе. Вот это день рождения!


После трех дня начинает разрываться телефон. Спешат поздравить родственники, друзья, даже кое-кто из сотрудников. Ужасно приятно, когда тебе уделяют внимание и искренне желают удачи, однако в этот сумасшедший день я не понимаю, радуют ли меня теплые слова или я предпочла бы обойтись без них. Дело в том, что нужно придумать, как быть, а звонки то и дело отвлекают и не дают сосредоточиться. Брожу с трубкой по номеру, и кажется, что это не комната с четырьмя стенами, а дремучий лес и я заблудилась в нем, не имею понятия, в какую идти сторону. Подсказку дает – кто бы вы думали? – Кэт.

– Желаю, чтобы в личной жизни у тебя как можно скорее все наладилось, – торжественно произносит она.

Я задумываюсь: случайно ли это? Подруга не говорит «в отношениях с Гарольдом», а выбирает другие слова, которые могут означать что угодно, даже… Одергиваю себя. Нет, это уж слишком. Верх несерьезности!

– Я купила себе новое платье, – сообщает Кэт, закончив длинное поздравление. – Сидит на мне – ты не представляешь! Будто специально на меня шито. Выглядеть надо всегда на все сто. Верно я говорю?

– Верно, – соглашаюсь я, сконфуженно вспоминая, что, сняв парик, ни разу не взглянула на себя в зеркало, что после таинственного отъезда Гарольда вообще не забочусь о своей наружности.

– Сегодня мы с Шоном идем в Королевский театр, – с подкупающе невинным хвастовством говорит Кэт. – А потом куда-нибудь в клуб. Может, в «Стейдж дор», чтобы далеко не ездить. Если бы ты была здесь, пошла бы с нами. Гарольда все равно нет. Послушай-ка… – Мгновение-другое молчит, что-то прикидывая. – Так ведь вы оба в Германии. Или я что-то не так поняла?

– Все так, – сдержанно отвечаю я. Не хочу рассказывать ей, что командировку я устроила себе с умыслом, а про Джошуа вообще не упомяну. Во всяком случае, пока.

– Так, может, вы сегодня встретитесь?! – восклицает Кэт. И тут же задумчиво прибавляет: – Вообще-то Германия немаленькая. Вы далеко друг от друга?

В эти минуты мне кажется, что я и Гарольд на разных планетах. Вздыхаю.

– Можешь не отвечать. – Кэт смеется. – Понимаю по твоему вздоху, что не так все просто, как кажется со стороны. Эх! Ну что это за порядки – отправлять человека черт знает куда в день рождения! Ничего! Мы еще отпразднуем! Когда ты возвращаешься?

Сказать по правде, я не имею понятия, что последует за ужином в отеле-дворце. Не исключено, что от греха подальше придется лететь домой сегодня же ночью.

– Все будет зависеть от обстоятельств, – бормочу я, останавливаясь перед зеркалом и находя свой вид неважным.

– Голос у тебя какой-то странный, – замечает Кэт. – Ты случайно не упилась там немецким пивом или не переела жареных колбасок?

  17