ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

– С какой же тогда стати он был с тобой в ресторане? – спрашивает Гарольд.

Рассказываю, как мы встретились с Джошуа в кафе и как он любезно согласился помочь мне. Объясняю даже то, для чего на нашем столике стоял букет гардений. Гарольд как будто немного успокаивается, но продолжает рассматривать меня, словно знает наверняка, что во мне произошли некие изменения, но никак не может понять в чем.

– А сегодня? Зачем вам еще одна встреча? Без нее что, не обойтись? – спрашивает он.

– Не обойтись, – спокойно говорю я, сворачивая бархатный топ. – Я должна сказать ему спасибо и попрощаться. Не желаю быть неблагодарной свиньей.

Гарольд по-прежнему недоволен и явно хочет что-то сказать или предложить, но отказывается от этой идеи и, сильно хмурясь, машет рукой.

– А ты мог бы в это самое время проститься с Беттиной, – великодушно позволяю я.

В глазах Гарольда вспыхивают огоньки, и он настораживается, очевидно думая, что я снова затеяла выкинуть номер, но я смотрю на него без смеха и, если начистоту, даже не возражала бы, если бы он правда захотел встретиться с Беттиной. Что со мной происходит?

– Беттина в прошлом, – отчеканивает Гарольд. – Я почти забыл о ней, забудь и ты. Если, конечно, правда согласна, как раньше, быть со мной, – прибавляет он погрустневшим голосом.

Усмехаюсь.

– Быстро же ты ее забыл.

– Я не то что забыл ее, а запрещаю себе думать о ней, – выпаливает Гарольд в порыве отчаяния и страстного желания убедить меня в том, что теперь он такой, какой был прежде – порядочный и надежный. Увы, в этом меня уже не уверишь.

Смотрю на часы. Почти одиннадцать! Мы с Джошуа договорились встретиться в полдень.

– Послушай, если ты не против… – осторожно пытаюсь я выставить Гарольда.

Старательно маскируя досаду, он кивает.

– Да-да. Я пойду. Насчет самолета позвоню.

– Ага, – рассеянно отвечаю я, думая уже совсем о другом.

9

Умудряюсь каким-то чудесным образом сбегать в ближайший бутик, выбрать новый наряд, вернуться в гостиницу, накраситься и без трех минут двенадцать уже выхожу из такси напротив кафе. Может, глупо тратить последние сбережения на платье и туфли, но иначе я не могу – безумно хочется остаться в памяти Джошуа красивой. Во всяком случае, по возможности.

У самого входа приостанавливаюсь, охваченная странным чувством. Точнее, смесью чувств: волнением, радостью, страхом и желанием остановить время. Чтобы успокоиться, отвлечься мыслями на что-нибудь постороннее, решаю позвонить кому-нибудь близкому и без колебаний набираю номер Кэт.

– Привет, училка! – Смеюсь. Кэт преподает математику в средней классической школе. Жаль, не литературу. Тогда у меня был бы хоть один человек, с которым можно битый час говорить про книги.

– Привет! Ты где? – спрашивает Кэт.

– Еще в Берлине. Не отвлекаю тебя от твоего благородного и неблагодарного труда?

– Нет. Я уже дома. Сегодня было всего два урока. Что-нибудь стряслось?

Ума не приложу, как Кэт определяет, что у меня неприятности. С ней я, что бы ни случилось, чаще всего разговариваю в том же шутливом тоне, как и с остальными, но от нее ничего не утаишь.

– С чего ты взяла? – спрашиваю я, изображая удивление.

– Так, почувствовала, – неопределенно отвечает Кэт. Свой секрет она никак не желает раскрывать.

Вздыхаю.

– В общем… да, кое-что приключилось. Вдаваться в подробности не стану, скажу кратко: мы встретились с Гарольдом, я сама его разыскала. Как ни печально, выяснилось, что он совсем не тот, кем я его считала. И кое в чем по-крупному меня дурачил.

– Да ну? – изумляется Кэт. – А впрочем, того и следовало ожидать. Идеальных не бывает, я тебе говорила. – Какое-то время молчит. – И что? Вы разругались?

– Гм… Без разбирательства, конечно, не обошлось, но в целом… – Ловлю себя на том, что стою с кислой миной. – Все остается как было.

– И слава богу! – восклицает Кэт. – Разбежаться легче всего. Гораздо сложнее прощать и преодолевать трудности. А прощать в том или ином приходится любого, с кем ни сойдись. И тебя найдется, за что простить. Любви без этого, как ни жаль, не бывает, – философски заключает она.

Не знаю почему, но от ее слов мне становится еще тоскливее. Набираю полные легкие воздуха и, резко меняя тему, бодро провозглашаю:

– Да, кстати! Я тут случайно встретилась с одним нашим общим приятелем. – Осматриваюсь по сторонам, проверяя, нет ли поблизости того, о ком я толкую. – Джошуа. Помнишь? Мы познакомились в Испании.

  43