ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  98  

– О, не за что. Я даже удивилась, что так легко дозвонилась до занятого человека. Надеюсь, вы и ваша милая жена в добром здравии.

– Да, конечно. А как вы?

– Тоже. И тоже занята. После смерти Пола работа для меня – настоящее спасение. Для меня очень важно, что… – Ее голос завибрировал. – Очень важно знать, что память о нем жива и что старые друзья помнят его так же, как и я. Я понимаю, что очень давно вам не звонила, и испытываю угрызения совести.

– О чем вы? Я рад этому звонку.

– Стефан, я хотела попросить вас о небольшой услуге, но не

решаюсь.

– Анита, что я могу для вас сделать?

– Ваше имя было первым, которое пришло мне в голову. Учитывая ваше положение и дружбу с Полом…

– У «Морнингсайда» возникли какие-то трудности?

– Трудности? – Она сделала паузу, как будто смутилась, а потом чуть ли не с ужасом сказала: – О нет! Нет, Стефан, ничего подобного. Надеюсь, вы не подумали, что мой звонок вызван финансовыми проблемами… Я бы очень расстроилась. – Довольная Анита повернулась в кресле. – Это связано с одним клиентом. По его просьбе я разыскиваю следы некоторых редких вещей. Поскольку они греческого происхождения, ваше имя первым всплыло в моей памяти.

– Вашего клиента интересует то, что есть в моей коллекции? – поинтересовался Никос.

– Хороший вопрос. – Она негромко рассмеялась. – Если вам принадлежат три Судьбы, то да.

–Судьбы?

– Три серебряные статуэтки. Они разрознены, но их цоколи сделаны так, что фигурки составляют единое целое.

– Да, я слышал о них, но думал, что это всего лишь красивая легенда. Они выкованы на Олимпе и если объединятся, то принесут своему владельцу не только вечную жизнь и сказочное состояние, но и выполнят три желания. Каждая по одному.

– Легенда увеличивает стоимость вещи, – заметила Анита.

– Верно, но я считал, что они утеряны. Если существовали вообще.

– Я верю, что они существовали, – сказала Анита, поглаживая кончиком пальца Клото устоявшую на письменном столе. – Пол часто рассказывал о них. Более того, мой клиент тоже верит в их существование. Честно говоря, Стефан, он возбудил во мне такое любопытство, что я начала поиски и стала наводить справки. Один источник, заслуживающий доверия, утверждает, что одна из статуэток, а именно третья, находится в Афинах.

– К сожалению, я ничего об этом не слышал.

– Приходится хвататься за любую соломинку. Не люблю разочаровывать клиентов. Надеюсь, вы сможете навести кое-какие справки. Если в ближайшие несколько недель у меня появится возможность выбраться, я бы с удовольствием совершила путешествие в Грецию. Чтобы соединить приятное с полезным.

– Конечно, вы должны приехать и остановиться у нас, – любезно предложил Никос. – Гостевой флигель в Афинах и наш дом на Корфу к вашим услугам. А я тем временем постараюсь кое-что узнать.

– Не могу выразить, как я вам благодарна. Мой клиент немного чудаковат и просто одержим этими статуэтками.

Довольная собой, Анита решила сделать еще один звонок.

Она посмотрела на часы, перелистала ежедневник и выбрала наиболее удобное время для будущей встречи.

– «Бардетт секьюритиз», – тут же отозвалась секретарша.

– Анита Гай хочет поговорить с Джеком Бардеттом.

– Прошу прощения, мисс Гай, но мистер Бардетт в данный момент недоступен. Вы оставите для него сообщение?

Недоступен? Идиотка, ты что, не знаешь, кто я такая? Анита стиснула зубы.

– Мне очень важно как можно скорее поговорить с мистером Бардеттом.

«Немедленно», – подумала она. У нее был еще один план, который не терпел отлагательств.

– Я непременно передам ему ваше сообщение, мисс Гай. Если вы оставите номер, по которому он может позвонить, я…

– У него есть мой номер. Все мои номера.

Анита бросила трубку. Недоступен, черт побери! Так пусть будет доступен, и поскорее. Иначе ему же будет хуже.

Она не собиралась упускать Клео Толивер и вторую Судьбу. Джек Бардетт был как раз тем человеком, который мог взять на себя эту работу.

В этот момент Бардетт тоже звонил по телефону. Точнее, Джек провел за телефоном и ноутбуком почти весь перелет через Атлантику. За это время Ребекка успела посмотреть два фильма. Вернее, полтора, потому что во время второго уснула.

Ей тоже хотелось воспользоваться телефоном, чтобы позвонить матери и братьям. Но Ребекка сомневалась, что может позволить себе такие расходы. А попросить Джека оплатить разговор она не решалась. На данном этапе развития их отношений это было рискованно. Джек мог подумать, что ее интересуют только его деньги. Конечно, деньги имели значение, но не были для нее главным.

  98