ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  135  

    «А что именно вы из себя представляете?», спросил Сильвен, крайне зачарованный.

    «Это было бы сложно объяснить на вашем языке. Я могу показать тебе, но ты не справился так уж хорошо с этой формой, так что, думаю, не стоит».

    Сильвен уставился на неё, пытаясь запечатлеть в своей памяти каждую подробность.

    «Твой сын - свободен, Келтар».

    Сердце Сильвена подпрыгнуло. «Дэйгис одержал победу над Драгарами? Ему удалось их заточить в тюрьму обратно?»

    «В некотором смысле. Достаточно сказать, он оправдал себя».

    «А он жив?», упорствовал Сильвен. «Он с Хло?»

    «Я вернула его женщине, выбравшей его в супруги. Он никогда не сможет вернуться в это столетие. Изменение времени уже итак превысило разумные пределы».

    Рот Сильвена открывался и закрывался несколько раз, пока он пытался решить, что сказать. Ничего даже отдалённо умного в голову ему не пришло, и он, наконец, решился на простое, «Спасибо, что пришла, сказать мне это». Он был совершенно смущён тем, что королева легендарной расы потрудилась прийти к нему и сказать ему это.

    «Я пришла не для того, чтобы сказать тебе это. Ты показался мне слабым, после того как очнулся. Я решила придать тебе сил радостными известиями. У нас есть дело, которое надо выполнить».

    «Какое дело?» Его глаза расширились.

    «Есть небольшая проблемка с разорванным Договором. Разорванным в этом столетии со стороны Келтаров. Он должен быть перезаключён, здесь и сейчас».

    «Ах», сказал он.


***


    «Так ты действительно убрал ножь от моей шеи», сказала Хло, всхлипывая и вытирая глаза салфеткой. Он рассказал ей всё: как секта Драгаров накачала его снадобьем, которое не позволяло ему контролировать количество используемой магии, как он понял, когда они принесли её, что у него остался только один выбор.

    Как подозревали она и Драстен, Дэйгис был благородным до конца - он попытался убить себя. «Ты собирался умереть и покинуть меня», прошипела она, ударяя его в грудь своим кулачком. «Я почти готова возненавидеть тебя за это». Она бурно вздохнула, зная, что любила его за это тоже. Его честь была неотъемлемой его частью, и он не принадлежал бы ей, будь он другим.

    «Поверь мне, милая, это было самой тяжёлой вещью, к какой я когда-либо принуждал себя. Прощание с тобой почти разорвало моё сердце на части. Но альтернативой этому было освобождение чего-то такого, что могло в конечном счёте уничтожить - не только весь мир - но и тебя тоже. Думаешь, я не пережил тысячу смертей из страха, что Драгары могли сделать с тобой, если бы мне не удалось умереть, прежде чем они завладели бы мной? Истинно, я никогда бы не хотел пережить такой страх снова». Он пробежался руками по её рукам, скользнул ими в её волосы и поцеловал её жёстко и требовательно, глубоко скользнув языком в её рот.

    Когда они оба уже задыхались, она сказала, «Так что же случилось потом?» Она водила пальцами по его лицу, наслаждаясь ощущением его жёсткой, небритой челюсти, мягкостью его греховно чувственных губ. И о - вид его чистых, золотистых как у

    тигра глаз без единой тени!

    Он сказал ей, что он использовал магию, чтобы лишить её зрения и слуха, чтобы ей не пришлось наблюдать, как он менялся и умирал. Всего лишь миг спустя после того, как он вонзил нож в своё сердце, появились мужчина и женщина - можно так сказать. Сами Туата Дэ Данаан.

    «Туата Дэ Данаан пришли? Ты действительно видел их?» почти прокричала Хло.

    «Да». Дэйгис улыбнулся выражению ненасытной любознательности на её лице. Он подозревал, что он будет вынужден повторять эту часть своей истории множество раз в течение следующих двух недель, чтобы она смогла быть уверенной, что не пропустила не единой подробности. «Они что-то сделали с павшими членами секты, что заставило их исчезнуть. Я понятия не имею, куда они подевались. Мои цепи спали и следующее, что я понял, это то, что они забрали меня куда-то… ещё. Я смутно осознавал, что лежал на берегу океана в месте, которое… было не похоже ни на одно место, где я когда-либо был. Цвета вокруг меня были такие впечатляющие…»

    «А что насчёт них?», нетерпеливо воскликнула Хло. «Какие Туата Дэ Данаан из себя?»

    «Не люди, это точно. Я подозреваю, что они в самом деле не похожи на нас вообще, несмотря на то, что предпочитают появляться в похожей форме. Они во многом такие, как описывают их легенды: высокие, грациозные, гипнотизирующие, когда созерцаешь их. Истинно, трудно смотреть прямо на них. Будь я не таким слабым и окровавленным, вполне вероятно, их внешний вид взволновал бы меня намного больше. Они были невероятно могущественными. Я чувствовал, как сила звенела в воздухе вокруг них. Я думал, что древние Друиды обладали огромной силой, но они были просто пылинками в сравнении с Туата Дэ Данаан».

  135