ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  11  

– Я точно свихнулась, – пробормотала Джейн. – Какие к черту путешествия во времени.

Но тихий внутренний голосок был прав. Что она теряет, если временно отбросит свое неверие и начнет активно участвовать в происходящем вокруг нее? Только смирившись с неизбежностью и признав, что все это происходит именно с ней, она сможет адекватно реагировать на сложившуюся ситуацию. А если это всего лишь сон, то со временем она обязательно проснется.

О Господи, думала Джейн, осматривая пейзаж вокруг, каким же все это кажется реальным. Намного реальнее, чем когда-либо был какой-либо из ее снов. Изящные пурпурные цветы в форме колокольчика источали сладкий аромат. Ветер доносил до нее ощутимо соленый привкус моря. Когда она наклонилась, чтобы погладить котенка, она ощутила, что его шерсть была мягкой и гладкой, а его маленький носик мокрым. Если все это ей снилось, то это был самый невероятно реальный сон, который ей когда-либо доводилось видеть.

Это натолкнуло ее на мысль о том, как восхитительно было бы заниматься любовью с Эйданом в этом «сне». Это оказалось хорошим стимулом броситься в омут происходящего.

Джейн услышала настойчивое урчание в животе, еще одна неприятность, которая никогда раньше не случалась в ее снах. Она решительно повернула назад к замку. Котенок бежал рядом с ней, изредка отвлекался на игру с бабочками, попадавшимися по пути, а потом быстро догонял ее, боясь потеряться.

Надо быть готовой ко всему и смотреть на вещи объективно, решила Джейн перед тем как переступить порог большого зала. Она расспросит его и выяснит, какой это предположительно год и где она находится. Потом она постарается выяснить почему он не узнает ее, а главное с чего это он взял, что он «Посланник Мести».

Эйдан снова сидел на том месте, где и прежде, и безучастно смотрел в пустоту камина. Он был в свободных черных брюках и ботинках, его великолепный торс был обнажен. Он сидел неподвижно, как будто вовсе не был живым.

Когда Джейн села напротив него на холодный каминный камень, его глаза угрожающе сверкнули.

– Я думал, ты ушла, – прорычал он.

– Я же уже сказала тебе, что не знаю как отсюда уйти, – спокойно ответила Джейн.

Посланник обдумал ее слова. Неужели его король специально перенес сюда эту смертную женщину? Если так, то зачем он это сделал? Раньше когда его король посылал его в мир смертных, он всегда давал ему четкие указания, что он должен сделать и объяснял, в чем состояла его миссия. Но не в этот раз. Он не знал какую войну он должен развязать, чей слух отравить ядом лжи, кого покалечить или убить. Возможно, размышлял он, таким образом его король решил испытать его, узнать сможет ли его Посланник Мести определить, чего хочет от него его король.

Он изучающе посмотрел на нее. Бессмысленно было отрицать, что его заинтересовала эта смертная. Она полная противоположность всего того, с чем ему приходилось сталкиваться в жизни. Она полна жизненной энергии, пламя ее волос и женственные округлости ее тела завораживают. Нежная белая кожа и розовые губы. Ее глаза цвета сияющего янтаря, обрамленные длинными черными ресницами со слегка загнутыми кончиками. Выражение ее лица так часто и быстро изменяется, отражая ее эмоции. Он поймал себя на мысли о том, что он почувствует, если прикоснется к ней. Будет ли она такой же нежной и теплой на ощупь, какой кажется.

– Ты не мог бы развести для меня огонь? – спросила Джейн.

– Мне не холодно. И ты не выглядишь замерзшей, – ответил он, посмотрев на нее. Она выглядела намного более теплой, чем ему хотелось.

– И все-таки я замерзла. Огонь. Сейчас, пожалуйста, – уверенно заявила Джейн.

Он помедлил всего мгновение, а потом подчинился ее требованию. Он быстро разложил кирпичи, не отрывая от нее взгляда. Он был совершенно заворожен видом ее груди. Он не мог понять, что было такого особенного в этих полных округлостях, возвышающихся под потертой тканью рубашки, и почему они приковали к себе все его внимание. Если бы такие груди были у него на теле, он бы непременно пришел в ужас от их чрезмерной полноты, но смотря на нее, его пальцы сжимались и разжимались от страстного желания прикоснуться к ее грудям, почувствовать их приятную тяжесть у себя на ладонях. Для простой смертной у нее была слишком великолепная внешность. Он мог предположить, что скорее всего – даже при том, что она была такая миниатюрная и хрупкая на вид – она может быть очень опасной. На примере Эльфийского Царства он знал, что крошечные и незначительные вещицы могут причинить неописуемую боль.

  11