ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  65  

Она  не  ответила,  затем  мистер  Зи  слегка  пожал  плечами  и  продолжил.

—  Видите,  мне  под  силу  забрать  с  собой  и  мой  кристалл  и  студентов,  куда  бы  я  не  поехал,  а  это  все,  что  мне  нужно.  Вас  я  оставлю  тут.  На  родительскую  опеку.

Он  улыбнулся,  внушающей  страх  улыбкой.

Кейтлин  гордилась  всеми  участниками  телепатической  сети.  Они  стояли  возле  дверей  связанные  невидимыми  нитями,  но  никто  из  них  не  сломался  и  не  начал  показывать  страх.  Голова  Анны  была  высоко  поднята  на  тонкой  шеи,  а  в  ее  темных  глазах  виднелась  гордость  и  сдержанность.  Льюис  стоял  прямо,  сжав  кулаки,  его  лицо  было  строгим  и  ничего  не  выражающим.  А  Роб  походил  на  молодого  сердитого  ангела.

—  Я  люблю  вас,  —  мысленно  сказала  Кейтлин.  —  Я  люблю  вас,  и  я  так  вами  горжусь.

В  ее  восхищение  вдруг  вломился  голос.

—  Я  с  тобой  не  пойду!  Я  останусь  с  ними,  —  пылко  проговорила  Лида.

Мистер  Зитс  немного  нахмурился.

—  Не  будь  смешной.

—  Я  не  пойду!  Я  ненавижу  то,  что  ты  делаешь.  И  тебя  я  ненавижу!  —  Локти  Лиды  разошлись  в  стороны,  а  кулаки  болтались  на  уровне  плеч.  —  Мне  плевать,  выиграешь  ли  ты  на  этот  раз.  И  мне  безразлично,  что  со  мной  будет.  Мне  плевать,  плевать…

—  Замолчи!  —  жестко  приказал  мистер  Зитс.

Лида  затихла,  и  начала  качать  головой.  Ее  темные  волосы  метались  со  стороны  в  сторону.

—  Ты  будешь  делать  то,  что    я  скажу,  —  проговорил  мистер  Зитс.  —  Или  я  оставлю  тебя  здесь,  а  я  не  думаю,  что  тебе  тут  понравиться.  —  Он  взглянул  на  Джойс,  его  хорошее  настроение  явно  испортилось.  —  Ладно,  —  внезапно  сказал  он.  —  Давай  с  этим  покончим  и  пойдем  завтракать.  Сними  с  мальчиков  цепи  и  приведи  их  сюда.

Взгляд  Кейтлин  упал  на  цепи  связывающие  Парта  Кинга  и  Сашу.  Каждый  из  них  был  привязан  за  обе  лодыжки.  Она  предположила,  что  Роб,  Анна  и  Льюис  слабы.  Тэмсин  возможно  попробует  драться.

Затем  Кейтлин  подняла  взгляд,  потому  что  происходило  нечто  странное.  Джойс  не  подчинилась  приказу  мистера  Зитса.  Она  только  покачала  головой.

—  Я  не  просил  тебя  сделать  это  Джойс.  Я  приказал!

Джойс  снова  покачала  головой,  медленно  и  решительно.  Ее  аквамариновые  глаза  смотрели  в  лицо  мистера  Зитса.

—  Браво,  Джойс,  —  сказала  Кейтлин,  после  чего  обратилась  к  мистеру  Зитсу,  —  Вы  что,  не  видите?  Они  восстают  против  вас.  И  это  будет  продолжаться.  Вы  не  можете  победить.

Мистер  Зитс  побагровел.

—  Неповиновение!  Неповиновение  и  ослушание!  —  кричал  он.  —  Есть  кто-нибудь,  кто  сохранил  верность?  —  Пронзительные  глаза  оглядели  помещение.  Бри  и  Ренни  смотрели  в  сторону.  Взгляд  Бри  был    сердитым,  а  Рении  гневно  пожал  плечами.  Они  оба  медленно  покачали  головами.

Взор  мистера  Зи  остановился  на  Джекал  Маке.

—  Джон!  Забери  у  Джойс  ключ  и  убери  цепи!

Джекал  Мак  повиновался.  Он  начал  искать  ключи  в  карманах  Джойс,  затем,  отдернув  руку,  медленно  вынул  их,  взглянув  на  мистера  Зитса.

Проволочив  ноги  к  центру  комнаты,  Мак  снял  с  Саши  цепи.

—  Дай  его  мне,  —  ожидающе  сказал  мистер  Зитс.  —  И  освободи  остальных.

Когда  Мак  это  сделал,  мистер  Зи  посмотрел  на  Роба.  Кейтлин  видела,  как  он  пытается  вернуть  в  свою  улыбку  злорадство.  Но  не  смог.  Старик  был  зол,  он  хотел  отомстить.

—  Иди  вперед  и  борись,  —  сказал  он  Робу.  —  Ты  не  можешь  пошевелиться.  А  когда  я  свяжу  тебя  цепью,  эти  ребята  на  полу  будут  толкать  тебя  шаг  за  шагом,  пока  ты  не  коснешься  кристалла.  Великого  кристалла,  последнего  из  древних  огненных  камней.  Иди  вперед,  взгляни  на  него.  —  Он  жестом  указал  ему  на  середину  помещения,  где  грязным  молочным  цветом  сиял  кристалл.  Аппарат  смерти  ждал  их  всех.

—  В  момент,  когда  ты  к  нему  прикоснешься,  твой  разум  начнет  гореть,  —  продолжал  мистер  Зитс  со  своим  старческим  пылом.  —  И  за  пару  часов,  он  выгорит.  Словно  дом.  Твои  силы  останутся,  а  ты  нет.  —  Наклонившись,  он  прикрепил  цепь  к  лодыжке  Роба.  —  А  теперь…

  65