Она пулей вылетела из комнаты, Байрон лишь головой покачал. «Все-таки эта женщина полна противоречий», – подумал он и встал, чтобы убрать со стола. Он вспомнил, что всегда предпочитал спокойных, уравновешенных женщин. Женщин типа Лоры: воспитанных, начитанных, сдержанных.
Но никогда Лора не вызывала в нем такого жгучего желания! Равно как ни одна женщина прежде…
А вспыльчивая, угловатая Кейт – «отклонение с основного маршрута» – восхищала его все больше. Интересно, как она отреагирует, если он скажет, что начинает в нее влюбляться?
– Вот! – воскликнула Кейт, предвкушая его изумление и торжествующе улыбаясь. – Отгадай, что у меня в руке!
Байрон окинул ее ласковым, чуть насмешливым взглядом. Вся сияет, волосы растрепаны, майка едва прикрывает длинные ноги. Фигуры практически никакой – не изгибы, а сплошные острые углы. Под глазами следы размазавшейся туши; нос великоват, рот чересчур широкий для узкого лица.
– Ты не красавица, – задумчиво произнес он, и Кейт немедленно нахмурилась. – Почему же мне ты кажешься такой красивой?
– Ты слишком много выпил, де Витт?
– У тебя неправильные черты лица, – он словно уговаривал сам себя. – Никаких пропорций, никакой гармонии.
– Все это замечательно, – нетерпеливо перебила она. – Но…
– Фигура как у подростка: сплошные руки и ноги.
– Огромное спасибо, мистер Эксперт! Вы закончили беспристрастную оценку моей внешности?
– Почти, – он погладил ее по щеке, а потом крепко прижал к себе. – Понятия не имею почему, но мне нравится твое лицо, твоя походка. Нравится твой запах…
– Это новый способ обольщения?
– Нравится, какая ты на вкус, – как ни в чем не бывало продолжил он и провел губами по ее шее.
– И, надо сказать, весьма эффективный способ, – чуть задыхаясь, пробормотала Кейт. – Подожди, я правда хочу показать тебе кое-что.
Но Байрон приподнял ее и усадил на стол.
– А я хочу заняться с тобой любовью! Здесь. Сейчас. – Он прижался губами к торчавшему под тонкой тканью соску. – Ты не возражаешь?
– Нет, – она запрокинула голову. – Где хочешь!
Удовлетворенный ответом, Байрон поцеловал ее.
– Так что ты мне хотела показать?
– Ничего особенного… Вот это!
И Кейт с победоносным видом разжала ладонь.
– Испанский дублон? Это монета Марго?
– Нет. Моя. Я ее нашла! – Кейт прерывисто вздохнула. – Господи, и как ты это делаешь? У меня словно туманом мозги заволакивает. Я ее нашла, – повторила она и помотала головой. – Сегодня, на скалах. Представляешь, она там просто лежала! Монета из приданого Серафины! Ты слышал легенду?
– Конечно! – крайне заинтригованный, Байрон рассматривал монету. – По-моему, ее здесь знают все несчастные любовники. Юная испанская девушка. Юноша, которого она любила, ушел сражаться с американцами. Она узнала, что он погиб, и в отчаянии бросилась со скалы в море. – Он поднял глаза на Кейт. – Кажется, эта скала где-то недалеко от Темплтон-хауза.
– У нее было приданое, – добавила Кейт.
– Ах, да! Любящий отец подарил ей сундук, набитый сокровищами. По одной версии, она спрятала его в скалах, чтобы не забрали завоеватели, по другой – бросила в море.
– Мне больше нравится первая версия, – заметила Кейт.
– Но Лора говорила мне, что вы с Марго и девочками давно там ведете розыски. И все безрезультатно.
– Ничего подобного! Марго в прошлом году нашла монету, а вот теперь – я.
– При таких темпах вы жутко разбогатеете где-то к середине следующего тысячелетия. Ты действительно веришь в эту легенду?
– Ну и что? – обиженно нахохлилась Кейт. – Серафина существовала! Это подтверждено документально…
– Нет! – Байрон нежно поцеловал ее в губы. – Ты сейчас все испортишь. Так приятно, что ты можешь просто верить во что-то.
– А ты веришь?
Байрон взял у нее из рук монету и положил на стол.
– Конечно, – просто ответил он.
13
На море бушевал шторм, хлестал дождь, яростно завывал ветер. Казалось, все побережье превратилось в сплошной грязевой поток.
Кейт старалась не обращать внимания на погоду, но было ясно, что завтрашние поиски сокровищ придется отложить. Даже если дождь прекратится, скалы будут слишком мокрые, а это небезопасно.
Жаль, конечно, но у нее и без того было полно дел: нужно подвести некоторые итоги. «Претензия» все лето гудела, как встревоженный улей. Туристы толпами ходили по Кэннери-Роу, толпились на набережной, в Аквариум даже стояла очередь. Гудели залы игровых автоматов, слышался грохот высыпающихся жетонов; дети и взрослые тоннами потребляли мороженое.