ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  96  

– Мы всегда рады новой информации, мистер де Витт. Я вас слушаю, – в конце концов, все равно партия в бридж еще в полном разгаре. – Так что там у вас?

– Некоторое время назад я добыл копии документов, фигурирующих в деле.

– Неужели? – прищурился Кьюсак. – Как же вам это удалось?

– Уверяю вас, детектив, закона я не нарушал. Так вот, когда копии оказались у меня, я, как честный гражданин, сделал то, что вы обязаны были сделать с самого начала. Я послал их на графологическую экспертизу.

Он помолчал, ожидая реакции на свои слова, но ее не последовало. Кьюсак с набитым ртом сделал Байрону знак продолжать, и тот, пожав плечами, сообщил:

– Только что я разговаривал с экспертом по телефону, а по факсу получил официальное заключение.

Байрон вынул из кармана длинный факс, развернул и положил на стол перед Кьюсаком.

– Фицджеральд, – дожевывая, прочитал детектив. – Что ж, известное имя. Считается асом в своем деле.

«И Джош говорил то же самое», – подумал де Витт.

– Насколько я знаю, его услугами пользуются и адвокаты, и прокуроры.

– Большей частью все же адвокаты – богатые адвокаты, – уточнил Кьюсак. «И влиятельные, вроде Темплтона», – подумал он, но вслух не произнес. – Фицджеральд стоит дорого.

«И расписание у него предельно плотное, отсюда и задержка с заключением», – вздохнул про себя Байрон.

– Сколько бы ни стоили его услуги, детектив, репутация Фицджеральда безупречна. Если вас не затруднит прочитать заключение, вы увидите…

– В этом нет никакой необходимости. Я знаю, что там написано.

«Мелковато, конечно», – подумал Кьюсак. Но уж больно ему хотелось поддеть этого красавца, который может напялить на себя обезьяний наряд и при этом не выглядеть дураком.

Байрон сложил руки на груди. Терпение всегда было его главным оружием.

– Значит, вы сами связывались с Фицджеральдом?

– Нет, зачем же? – Кьюсак вынул носовой платок и вытер губы. – У нас есть свои графологи. Они провели экспертизу и пару недель назад прислали заключение. Подпись на копиях полностью совпадает с настоящей подписью мисс Пауэлл. Они абсолютно идентичны.

Прежде чем взбешенный де Витт открыл рот, Кьюсак продолжил:

– Видите ли, ни один человек не подписывает свое имя абсолютно одинаково. Всегда имеются какие-то мелкие различия. А подписи на сфабрикованных копиях – штришок в штришок, петелька в петельку. Так что вывод один: подпись мисс Пауэлл на формах 1040 скопирована.

– Но если вам это известно, что же вы тут сидите?! Мисс Пауэлл живет как в аду!

– Могу себе представить. Но я, знаете, люблю, когда у меня сходятся все детали. Поэтому мы сейчас ведем расследование по нескольким направлениям.

– Все понятно, детектив, но согласитесь: мисс Пауэлл имеет право знать, как продвигается ее дело.

– Мистер де Витт, я как раз заканчиваю рапорт о ходе расследования. С мисс Пауэлл может быть снято обвинение только после официального заключения. Мы надеемся на днях его получить.

– Хорошо… – Байрон едва сдерживался. – Но теперь, когда вы знаете, что на копиях стоит фальшивая подпись, вы можете поделиться со мной собственными соображениями?

– Видите ли, мисс Пауэлл достаточно умна. Если бы ей понадобилось, она бы придумала что-нибудь поинтереснее. – Кьюсак скомкал бумажный платок и бросил его в переполненную корзинку для мусора. – И она не настолько глупая и жадная, чтобы рисковать работой и свободой ради паршивых семидесяти пяти тысяч. Нет, с такой суммой она не стала бы возиться…

– Значит, вы верите, что она невиновна?

– Я знаю, что она невиновна! – Кьюсак вздохнул и поправил подтяжки. – Послушайте, де Витт, я работаю детективом уже много лет и неплохо разбираюсь в людях. Я умею определять их слабости, их привычки; знаю, как раскопать тщательно скрываемые факты биографии. Слабость мисс Пауэлл, если можно так выразиться, заключается в том, что она намеревалась сделать головокружительную карьеру в «Биттл и К°». Зачем же ей ставить под угрозу свое положение ради столь незначительной суммы? Насколько я знаю, она не увлекается рулеткой, не употребляет наркотики, других тайных пороков тоже вроде не имеет. Наконец, если бы ей так уж понадобились деньги, она бы просто обратилась к Темплтонам. Но она предпочла вкалывать на Биттлов по шестьдесят часов в неделю. Из этого я делаю вывод, что она трудолюбива и честолюбива.

– Так неужели вы не могли хотя бы дать ей понять, что верите ей?!

  96