ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

Курт чуть не задохнулся, настолько режущим слух показалось ему прозвучавшее из уст Нэнси «мистер Ричардсон».

— Курт, — поправил он ее, стараясь не показать, насколько огорчен.

Нэнси кивнула, шире улыбаясь.

— Хорошо, Курт.

— Через несколько лет, дорогая Нэнси, ты его переплюнешь! — весело провозгласил Генри, обрадованный решением друга.

Молодая женщина покачала головой.

— Вряд ли. Но поработаю с ним с огромным удовольствием. Наверняка многому научусь.

— Я буду только рад поделиться с… — Курт запнулся, не зная, как следует обратиться к Нэнси. Произнести официальное «с вами» не поворачивался язык. Но и перейти так скоро на «ты» он не решался.

Нэнси сразу догадалась, в чем дело. И, улыбнувшись, чуть склонила голову набок и произнесла:

— Можно просто Нэнси и «ты».

С ней невообразимо легко, восхитился Курт, расслабляясь. Как здорово, что Генри обратился ко мне с этой просьбой. Я просто счастливчик!

— Буду только рад поделиться с тобой, Нэнси, всеми своими секретами, — произнес он, делая особое ударение на «с тобой» и «Нэнси».

— Вот и отлично! — Генри довольно потер руки.

Но по лицу Мораг Уиндленд пробежала тень.

— Как же мы заключим договор, если не имеем представления о сроках?

— Сроки можно определить и позднее, — ни секунды не колеблясь, ответил предприимчивый Генри. — Сейчас главное — договориться о сумме и подробно обсудить, какого результата вы ждете.

— Для меня деньги особой роли не играют, — сказала миссис Уиндленд, и ее брови опять сдвинулись к переносице. — Я хочу, чтобы замок был по возможности точно восстановлен, пусть не так быстро, как я рассчитывала… А теперь давайте посмотрим парадный зал, — предложила она.

Пройдя по галерее Мораг Уиндленд, Генри, Нэнси и Курт оказались перед распахнутыми двойными дверьми из потемневшего от времени дерева. Они вели в просторный зал с камином, больше похожим на громадный очаг, в дальнем конце и рассохшимся наборным паркетом. Одно из окон, выходящих на задний двор, было разбито. На полу под ним темнели пожухлые листья и засохшие потеки дождевой воды.

Владелица замка как зачарованная медленно подошла к камину и провела по резному камню рукой.

— По всей вероятности, в этом зале когда-то устраивались пиры, а несколько сотен лет спустя балы и приемы, — произнесла она негромко. — Вот бы перенестись века на два назад, хоть одним глазком взглянуть на своих предков, их гостей, слуг…

— Если бы у нас была возможность путешествовать во времени, все смешалось бы, лишилось всякого смысла, — заметила Нэнси. — Нам стало бы неинтересно жить.

Миссис Уиндленд посмотрела на нее с удивлением.

— Это еще почему?

— Мы постоянно мотались бы то в будущее, то в прошлое и не горели бы желанием ни дожить до завтра, чтобы узнать, что нас ждет впереди, ни сохранить старину. Зачем она нужна, если можно в любой момент переместиться назад во времени и вдоволь насмотреться и на замки, и башни?

— Верно. — Миссис Уиндленд задумчиво кивнула.

Ей всего двадцать шесть, подумал Курт, глядя на Нэнси. А она на редкость рассудительна. Может, потому, что выбрала такую профессию? Или это у нее в крови? Удивительное создание…


Войдя в гостиничный номер около трех дня, Нэнси почувствовала, что, хотя ничем особенным сегодня не занималась, жутко устала. Генри связался с офисом в Глазго лишь в полдень и выяснил, что один из фургонов утром отвезли в ремонт, а кто-то из водителей заболел.

Курт, услышав эти новости, решительно заявил, что сегодня они отправятся в Хоик, а дальше будут действовать по обстоятельствам. У Нэнси возникло ощущение, что он поступает так из желания позаботиться о ней. И, почему-то сильно смутившись, она постаралась тут же прогнать из головы эту мысль.

Приняв душ, переодевшись, выпив стакан купленного в супермаркете через дорогу ананасового сока, она забралась с ногами на диван, сняла трубку телефона и набрала номер мужа, который в четвертом часу дня обычно работал в офисе. Том ответил после четвертого гудка.

— Дорогой, привет! — воскликнула Нэнси как можно дружелюбнее. Сегодня утром перед ее отъездом они опять повздорили.

— А, Нэн! Ну как? Уже налюбовалась на развалины? — Том определенно и не думал о примирении. Напротив, за время непродолжительной разлуки лишь распалил в себе гнев и обиду.

Нэнси закусила губу. Чувство вины, смешанное с невольным протестом и острым желанием все уладить, немного поостывшее в дороге и при осмотре замка, с новой силой сдавило ее сердце. За годы замужества это состояние превратилось для нее в норму.

  9