ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  17  

— Я не помню. Мня это пугает. Почему мне так страшно?

— Не смотри больше. — Уилл схватил фотографию. — Не смотри, мама. Не надо ее пугать. — Мальчик сунул фотографию Еве. — Она была на картинке.

— Ты о чем?

— Эта леди. Вот она. — Уилл вытащил из кармана миниатюрную камеру. — Мы делали снимки. Папа мне разрешил немного пощелкать. Она тоже есть на фото. — Он прокрутил кадры назад. — Мы много снимали. Я их просматривал, когда они увели маму на анализы. Вот она, видите? Это та самая леди.

Ева взяла камеру и взглянула на снимок. Плохо центрированный кадр. Толпа. И Дана Бакли сидит на скамейке, что-то тянет через соломинку из стакана с крышкой. На коленях у нее лежит портфель.

— Да, я вижу. Можно я заберу эту штуку на время? Она мне нужна. Я тебе потом верну.

— Берите насовсем, если нужно. Только не пугайте мою маму.

— Я вовсе не хочу пугать твою маму. Я не за тем пришла, — обратилась Ева напрямую к Кароли.

— Я знаю, знаю. Она… Это она пострадала?

— Да. Вам больно смотреть на ее фото, вас это расстраивает, правда?

— Я просто в ужасе. Не понимаю, почему. Там какой-то свет, — добавила Кароли после небольшого колебания.

— Свет?

— Яркая вспышка. Белая вспышка. Как увижу ее фото, мне становится страшно, так страшно! Белая вспышка, и больше я ничего не вижу. На минуту как будто слепну. Я… знаю, это кажется безумием, но, уверяю вас, я не сошла с ума.

— Тихо-тихо. — Пит начал гладить ее по волосам. — Не плачь.

— Я хочу поговорить с доктором. Если Кароли свободна, я собираюсь отвезти ее и мальчиков в гостиницу. Подальше отсюда. Мы закажем обслуживание в номерах. — Стив подмигнул старшему сыну. — Закажем кино на дом.

— О, да! — воскликнула Кароли. — Мне станет лучше, как только я уйду отсюда.

— Давайте поищем доктора, — предложила Ева и бросила многозначительный взгляд на Рорка.

Он кивнул и подошел к изножию кровати, пока Ева вместе со Стивом отправилась на поиски врача.

— Скажите, миссис Гроган, а где вы остановились?


На консультацию и оформление потребовалось еще полчаса, но Рорк не задал Еве ни одного вопроса, пока они не вышли из медицинского центра.

— Так что же случилось с леди? — спросил он Еву.

— Я попросила доктора изложить по-простому, для тупых, а то он с мужем Кароли ударился в науку — муж-то тоже доктор.

— Мне тоже можешь изложить по-простому, для тупых.

— Она в порядке, — сказала Ева, — серьезного или долгосрочного ущерба нет. Есть ушиб, легкое сотрясение, но самое интересное… Для тупых он назвал это «затемнением» зрительных нервов — на обоих глазах. Очень хотел провести еще один анализ, но он уже провел повторный тест и удостоверился, что «затемнение» понемногу исчезает. Но вряд ли Стив на этом успокоится. К тому же томография мозга показала какие-то заморочки в зоне памяти. Тоже что-то типа затемнения, но при повторной проверке и оно ушло. Токсикология чистая, — добавила Ева, когда они сели в машину. — Ни следа чего бы то ни было. Такая жалость! Вся логика вела меня именно туда.

— Логично было бы предположить, что здесь задействован блокатор памяти. Я этот вариант не исключаю. — Ева бросила взгляд на Рорка, а он покачал головой. — Нам придется кое-что проверить, когда до дому доберемся. Ты еще будешь беседовать с Гроганами?

— Да.

— Тогда найдешь их в «Паласе». Они переезжают сегодня вечером.

— В твоем отеле?

— Мне показалось, что им тесновато в больничной палате, и я решил, что им не помешает более высокий статус в награду за все их неприятности. К тому же там охрана лучше. Значительно лучше.

— Я помещу их под наблюдение, — сказала Ева. Она включила телефон, чтобы оповестить свою команду об изменениях. — Поехали домой, посмотрим, что там надо проверить.

6

Соммерсета, дворецкого Рорка и мастера на все руки, не было в холле, когда вошла Ева. Она заметила толстого кота Галахада, сидящего на столбике перил подобно лохматой горгулье. Он дважды мигнул двухцветными глазами, спрыгнул со столбика, приземлился с глухим стуком и подошел фланирующей походкой, чтобы потереться о ее ноги.

— А где мистер Макабр? — спросила Ева, почесывая кота за ушами.

— Перестань. — Рорк понимал, что мелкие стычки и перебранки между его женой и человеком, заменившим ему отца, вряд ли прекратятся в ближайшем будущем. — Соммерсет в моем кабинете, готовит фронт работ. Нам понадобится незарегистрированное оборудование, без него никак, — продолжал он, увидев, что Ева хмурится. — Только попробуй всерьез покопаться в прошлом убитой, сразу насторожатся некоторые «третьи стороны». И это еще не все.

  17