ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

А затем наступил день, когда Кэм открыл глаза.

Он находился в комнате с белыми стенами. Огоньки вычерчивали причудливые кривые на мониторе; откуда-то доносился монотонный пикающий звук. К его рукам были присоединены извивающиеся пластиковые трубки, а на груди словно расположился невидимый мастодонт.

Кэм застонал.

Не может быть, чтобы он умер. Даже если бы он верил в рай и ад, ни одно из этих мест не могло быть похоже на это.

Хорошей новостью было то, что он лежал на больничной койке.

Плохой новостью было то, что он лежал на больничной койке, и ни одно из лиц, окружавших его в этот момент, не было лицом Саломеи.

– Привет, братишка!

Алекс натянуто улыбался.

– Рад, что ты решил задержаться на этом свете. Кэм попытался ответить, но он чувствовал себя так, словно кто-то собрал весь песок пустыни и засыпал ему в горло.

– Он хочет пить, – сказал кто-то еще.

Это был Мэтт, который протянул к нему руку и взял его за плечо.

– Рад снова видеть тебя, – сказал он.

– Кусочки льда, – властно произнес еще чей-то голос. – Сиделка сказала: никакой воды, помните? Дайте я сам сделаю.

Кэм удивленно заморгал, когда его отец осторожно просунул ладонь ему под шею и приподнял его голову, чтобы он смог дотянуться губами до бумажного стаканчика со льдом.

Его отец? Склонившийся над ним со слезами на глазах? Тогда, может быть, он все-таки умер? Но лед был настоящим и восхитительно влажным, а на лице отца играла улыбка.

– Добро пожаловать домой, сынок. Рады снова тебя видеть.

Кэм кивнул.

– Да, – сказал он скрипучим голосом. – Хорошо… снова быть дома.

Он сделал глубокий вдох и сразу почувствовал резкую боль в груди.

– Саломея?

Отец удивленно поднял брови, а братья переглянулись.

– Кто?

– Саломея, – нетерпеливо повторил он. – Моя светловолосая… танцовщица.

– А-а. Та женщина. – Алекс ободряюще кивнул. – С ней все в порядке. Ни единой царапинки.

Кэм закрыл глаза, пытаясь не дать черной воде сомкнуться у него над головой.

– Хочу… увидеть ее.

Братья еще раз обменялись взглядами.

– Конечно, – сказал Мэтт. – Сразу, как пойдешь на поправку.

– Хочу увидеть… сейчас, – выдавил Кэм, и комната начала вращаться.

– Кэмерон, – сказал его отец, но казалось, что голос доносится откуда-то издалека.

Его снова поглотила темнота.

Он приходил в себя еще несколько раз, но картина всегда была прежней. Его братья, его отец. Врачи, сиделки, медицинские аппараты.

Саломеи не было.

А затем он наконец поднялся из темных пучин, открыл глаза и понял, что ему лучше. Мастодонта на его груди сменил слон. К его руке была присоединена только одна трубка, а мигавших, издававших пиканье аппаратов больше не было.

Кэм повернул голову. Огляделся. Его братья сидели, скрючившись, в небольших креслах у окна.

– Эй, – сказал он.

Раздавшийся звук был больше похож на кваканье простывшей лягушки, но они его услышали. И разом вскочили с кресел и бросились к нему, чуть не свалив при этом друг друга.

– Эй, привет, – сказал Мэтт.

Кэм провел кончиком языка по губам.

– Сколько я здесь?

– Две недели, – ответил Алекс.

Две недели. Боже, две недели!

– Саломея?

Мэтт цокнул языком, и Кэм сразу понял, что брат пытается выиграть время.

– А что с этой Саломеей?

– Я хочу ее увидеть.

Его братья быстро переглянулись.

– Ну-у, – осторожно протянул Мэтт, – когда ты снова начнешь ходить, уверен, ты сможешь…

– Ее здесь нет?

– Нет, – сказал Алекс, – здесь ее нет.

Ему только показалось, что братья говорили ему, что с ней все в порядке? Кэм с трудом приподнялся на подушках.

– Разве вы не забрали ее вместе со мной? Вы ведь забрали, правда? Вы не оставили…

– Полегче, приятель. Конечно, мы ее забрали. Посадили ее на вертолет. – Алекс сжал ладонь Кэма. – Мы приземлились на борту американского авианосца. Ты был на волосок от гибели. Тебе срочно была нужна медицинская помощь.

– Что случилось с Саломеей?

– Вертолет отвез ее в Дубай.

– И?

– И… – Алекс на мгновение замолчал, потом глубоко вздохнул. – Что было потом, не знаю.

– Как это, не знаешь?

– Он хочет сказать, – осторожно сказал Мэтт, мы оба не знаем. Мы были рядом с тобой на авианосце, пока над тобой колдовали медики. Когда твое состояние стабилизировалось, тебя переправили по воздуху сюда.

– И вы не попытались проверить, что случилось с Саломеей в Дубае?

  29