ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  8  

– Вы ведь не профессиональный похититель? – небрежно спросила Стефани. – Мне кажется, вы сделали это в первый раз.

– А вы в этом деле эксперт, разумеется, – иронично парировал Марко.

– Для этого не надо быть экспертом. Вы сделали две грубых ошибки. Профессионал никогда бы не допустил такого. Вы дали мне слишком много информации. – Стефани начала загибать пальцы. – Во-первых, назвали свое имя. Если это, конечно, ваше настоящее имя.

– А может, я хотел, чтобы вы знали, кто я. Такой вариант ей и в голову не мог прийти.

Но сейчас Стефани задумалась: зачем ее похитителю надо, чтобы она знала, кто он такой? Она не видела в этом никакой логики.

– Во-вторых, – продолжила она и загнула второй палец, – вы показали мне свое лицо.

– А вы ожидали, что я надену маску, перекину вас через плечо и потащу к машине? Американская полиция работает очень эффективно, они сразу поняли бы, что происходит.

Да, подумала Стефани, скорее всего полиция немедленно вмешалась бы. Но в данный момент ее больше беспокоило другое. Она представила, как Марко подхватывает ее на руки и прижимает к себе. Воображение дополняло эти картины более волнующими образами. Стефани бросила быстрый взгляд на его сильные пальцы, сжимавшие руль. Марко управлял мощной машиной с удивительной легкостью. И она, глядя на плавные, уверенные движения его рук, почувствовала, как ее тело становится мягким, податливым и словно растворяется в обжигающей лаве эротических мыслей.

– Что еще, по-вашему, я сделал неправильно? – спросил Марко. – Какие еще ошибки допустил?

И мысленно добавил: кроме самой очевидной: нашел женщину, потрясающе красивую, которую похитил и которая предназначена другому мужчине. Если бы я знал, какая на самом деле Стефани Роуленд, то, наверное, очень хорошо подумал бы, прежде чем согласиться на эту авантюру.

– Когда вспомню, скажу вам об этом. Стефани не собиралась говорить ему о самой главной ошибке. Он не усыпил ее, не завязал глаза, а позволил свободно сидеть в машине и смотреть по сторонам и, в частности, читать указатели, расставленные вдоль дороги. Когда-то они должны остановиться, и тогда она найдет способ связаться со своей семьей и сообщить, где находится.

Слева их обогнала машина. Молодая женщина, сидевшая на заднем сиденье, заглянула в “роллс-ройс”. На ее лице появилось такое выражение, что Стефани не выдержала и захихикала.

– Что на этот раз? – осведомился Марко.

– Я только сейчас осознала, что видят люди… – Эта мысль показалась Стефани настолько забавной, даже смешной, что она поспешила закрыть рот ладонью, чтобы удержать очередной приступ смеха. – Вы сидите за рулем роскошного автомобиля, на заднем сиденье – я в подвенечном наряде. А ни поблизости, ни даже на многие мили вокруг нет ни одной церкви.

Молчание Марко, быстрый, острый взгляд его синих глаз снова посеяли в ее душе панику.

Я, видно, совсем спятила, подумала Стефани. Этот мужчина насильно увез меня, похитил – что здесь смешного? Плакать надо, а не веселиться. Или дрожать от страха. И все же…

Ее опять начал душить смех.

– Вот вам еще одна ошибка. Всего получается – раз, два…

Глаза Стефани вдруг заволокло странной пеленой. И указательный палец правой руки, которым она считала его ошибки, пролетел мимо левой руки.

– Я хотела сказать… представьте только – похищение невесты!

Ее смех внезапно оборвался, и Стефани широко зевнула. У нее отяжелели веки. Стефани попыталась сосредоточиться на затылке Марко, но перед глазами маячило лишь размытое темное пятно. Окружающие предметы потеряли устойчивость и поплыли в сторону.

– Ложитесь, Стефани! – приказал Марко. – Быстро ложитесь на сиденье. Вам так будет удобнее.

Ее неудержимо клонило в сон. Огромным усилием воли Стефани широко распахнула глаза и с осуждением посмотрела на своего похитителя.

– Что вы со мной сделали?

– Успокойтесь и не сопротивляйтесь. Для вас же будет лучше.

Стефани услышала неистовое биение своего сердца. Оно было похоже сейчас на маленькую птичку, которая попала в клетку и била крыльями по прутьям, стремясь выбраться на волю. Стефани пыталась удержать глаза открытыми, но веки были слишком тяжелые, и они снова опустились.

– Спи, крошка.

Ее засыпающий мозг сосредоточился на этом низком хрипловатом голосе. Смешавшись с мягким урчанием мотора, он окутывал ее тонкой волшебной паутиной.

– Спи…

В какой-то части сознания Стефани, еще не охваченной сном, промелькнуло: я не хочу спать! Мне надо видеть, куда он везет меня, я должна.

  8