ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  11  

3

Спрыгиваю с дивана так суматошно, что чуть не переворачиваю столик с кофейной чашкой. Хорошо, что он на колесиках и лишь отъезжает в сторону.

— Эдвин!.. Почему ты вдруг про него вспомнила? — Одним прыжком подскакиваю к подруге, хватаю ее за руки и поднимаю их к своей груди, словно для совместной молитвы.

Мэгги смотрит на меня, разинув рот от изумления.

— Эй, что это с тобой? За кого ты собралась замуж? Может, я неправильно тебя поняла?

Сознаю, что веду себя по отношению к Дугласу предательски, опускаю руки, разжимаю пальцы, освобождая Мэгги, и потупляюсь.

— Нет, все правильно. Я выхожу за своего парня, за Дугласа Рейлли.

— Даже имя которого нагоняет на тебя смертную тоску, — многозначительно и вполне справедливо замечает Мэгги.

Возвращаюсь на диван и обхватываю голову руками.

— Да нет, вовсе не тоску. Я добровольно согласилась быть его женой, и, думаю, правильно сделала. Только вот… — Безвольно опускаю руки, потом неожиданно для самой себя вдруг снова вскидываю их и опять вскакиваю. — Понимаешь, вчера, когда я вернулась домой…

— Ты вернулась домой? — изумленно переспрашивает Мэгги, перебивая меня. — Одна? Не осталась у Дугласа? В такой-то вечер!

Часто киваю и спешу оправдаться:

— Да, я знаю, что лучше было провести ночь с ним… Он этого хотел, просил меня…

Мэгги хмыкает.

— Еще бы!

— Но мне вдруг стало как-то не по себе, — тараторю я, отчаянно надеясь на понимание.

Мэгги неодобрительно качает головой.

— Могла бы разок пересилить себя.

— Да нет же! — восклицаю я, хватая ее за плечи. — Мне стало так не по себе, что было необходимо побыть одной! Иначе не знаю, что бы со мною приключилось. Очень надеюсь, что Дуглас все понял, — гораздо тише добавляю я, глядя прямо подруге в глаза.

Она кивает и скрещивает руки на груди.

— Ладно, допустим.

Отпускаю ее плечи.

— Наверное, это естественно. Грядут колоссальные перемены, я немного растерялась, вот и почувствовала острую потребность в непродолжительном одиночестве. Но речь не об этом. — Беру со столика чашку, с жадностью допиваю остывший кофе, смачивая горло, и перехожу к самому главному: — Когда я приехала домой, вдруг до боли ясно осознала, что дала согласие принадлежать единственному мужчине и что об остальных должна забыть. И тут мне в мельчайших подробностях вспомнилась история… С кем бы ты думала?

Мэгги корчит гримасу и не отвечает.

— Не со школьной любовью Реем и не с историком Уэсли, хоть и с ним мы встречались целых два года, а… да-да, с Эдвином! Парнем, которого я практически не знаю — более того, почти не помню! В смысле не помню отдельных черт, например формы глаз или носа. Можешь себе представить?

Ловлю себя на том, что мой голос звучит плаксиво, а в глазах стоят слезы. Мэгги смотрит на меня, сдвинув брови, и явно не знает, что говорить.

Шмыгаю носом.

— Это еще не все. Далеко не все.

Брови Мэгги подпрыгивают, и в сережке мигает неуместно праздничный отблеск света.

— Далеко?

Киваю. Мы обе, будто сговорившись, возвращаемся на диван. Я откидываюсь на спинку, смотрю в пространство перед собой и продолжаю:

— Ночью мне приснился сон, который утром не рассеялся вместе с темнотой, а прочно засел в памяти, будто воспоминание о настоящем событии из жизни.

— Догадываюсь, что снился тебе снова не Дуглас и не свадебное торжество.

Качаю головой.

— Да. Я опять была в том баре и ясно видела звездочки в глазах Эдвина. — Поворачиваюсь и смотрю на Мэгги просящим взглядом. — Ты моя лучшая подруга, Мэг. Хочешь, скажи, что я дура, но мне очень нужно, чтобы ты меня поняла.

Во взгляде Мэгги отражается снисходительность матери, знающей, что дочь не права, но все равно ее любящей.

— Хорошо, предположим, я понимаю тебя. Но что с того? Так тебе будет проще поверить в то, что твоя судьба Дуглас?

— Гм… — Хлопаю ресницами, сознавая, что я противоречу сама себе и морочу голову подруге. — Видишь ли, я не вполне уверена, что смогу в это поверить.

— То есть как?! — возмущается Мэгги. — Ты ведь сама твердишь: добровольно согласилась. Готовлюсь принять на себя море новых обязанностей!

Киваю, чувствуя себя человеком, обреченным до скончания века носить прозвище «сумасброд».

— Я не все рассказала…

Мэгги сужает глаза.

— Сегодня во время перерыва, — ужасно волнуясь, произношу я, — мне стукнуло в голову снова наведаться в «Сакс» и спросить у девочек, не появлялся ли в отделе косметики парень, ньюйоркец…

  11