ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  86  

Брак с заядлым игроком? С человеком, которого какие-то неизвестные забрасывают камнями за неведомые грехи и посылают загадочные записки?

Абигайль понимала, что если сейчас согласится поехать с Фицем в поместье, то это неминуемо закончится свадьбой. Иначе она окончательно погубит свою репутацию, и тогда уже душеприказчик ни за что не отдаст ей детей.

Можно ли во всем положиться на графа? Был ли он честным человеком? Абигайль вверяла сейчас в его руки свою судьбу и судьбу детей.

Девушка посмотрела на малышей, а затем вновь перевела взгляд на того, кто постепенно претворял сказку о прекрасном принце в жизнь, и кивнула, принимая его предложение переехать в его поместье.

Глава 27

Фиц скакал верхом на лошади, арендованной в конюшнях Бартона, рядом с ярко-желтым почтовым фаэтоном, в котором ехала Абигайль с детьми. Он вынужден был заплатить по шиллингу за каждую милю пути, и теперь в уме подсчитывал, в какую сумму ему обошлось это путешествие, а также сколько репы и на скольких акрах земли можно было бы посеять на эти деньги.

Накануне отъезда Фиц послал одного из своих приятелей в Лондон за Пенни и нянькой. Монтегю и Атертон должны были вручить маркизе записку со словами благодарности и извинений. Фиц был уверен, что леди Драконша так это дело не оставит и он еще услышит о ней. Может быть, именно поэтому и старался забить свою голову расчетами посевных площадей репы, стараясь не думать о последствиях своего шага.

Вскоре на горизонте замаячили очертания усадьбы. Это было родовое гнездо графов Дэнкрофт — Уикершем. Фиц намеревался официально вступить во владение родовым имением, заняв полагающееся ему место в ряду своих одиозных предков.

Нельзя было сказать, что он питал нежные чувства к огромному усадебному дому и обширным угодьям. Его никогда не тянуло сюда. Фиц выпорхнул из гнезда в семнадцать лет и старался не оглядываться назад. Тем не менее, в душе он гордился величественным усадебным домом, крыша которого, впрочем, давно прохудилась и грозила обрушиться на голову нового владельца.

Ему хотелось, чтобы Абигайль здесь понравилось, хотя не знал, какие сюрпризы ждали их здесь. Может быть, комнаты кишели клопами, а кухня — тараканами?

Стараясь отогнать неприятные мысли, Фиц принялся подсчитывать в уме будущие расходы. Одна гинея в год пойдет на жалованье слуге. Может быть, они смогут обойтись услугами дворецкого Байбли и не станут нанимать лакеев? Шесть фунтов ежегодно нужно будет платить горничным. Или, может быть, они потребуют жалованья в девять фунтов, если им придется пить чай с сахаром за свой счет?

Впрочем, Фиц не знал, сколько все это стоит. Тем не менее, сумма расходов быстро росла. Внезапно громкий взволнованный крик Томми, сидевшего на верхней площадке фаэтона, вывел Фица из задумчивости. Он огляделся вокруг и увидел простирающиеся вплоть до горизонта поля, заросшие сорной травой. Открывшийся взору вид, должно быть, поразил мальчика.

Усадьба скрылась за холмом, а в стороне показалась полоска леса и лента реки. Неожиданно из кустов в небо с жалобными криком поднялся перепел, напуганный мчащимися по дороге лошадьми. В затянутом зеленой ряской пруду плавали утки, по полю в сторону леса бежала лань, ища укрытия от неведомой опасности. Фиц видел разбегающихся зайцев, напуганных грохотом колес фаэтона.

Взрослые смотрели на поместье как на непочатый край работы. А для детей оно было настоящим раем, полным увлекательных приключений.

За поворотом дороги вновь показалась усадьба. Теперь она была совсем близко. Фиц взглянул на Абигайль. Он хотел видеть, какое впечатление произвел на нее дом с колоннадой, окруженный тисами. На лице девушки отразились чувства, похожие на благоговение и страх.

Фицу хотелось успокоить ее, сказать, что этот дом является памятником человеческой глупости и нерачительности, и поэтому не надо бояться его. Когда же начался финансовый и моральный крах графского рода Уикерли? Может быть, именно тогда, когда на покупку известняка и мрамора для этого величественного здания было истрачено целое состояние?

Как бы Фиц теперь ни старался, он не смог бы восстановить эту усадьбу в прежнем великолепии.

Когда фаэтон остановился у парадного крыльца, поражавшего своей грандиозностью, Фиц заплатил кучеру и объяснил, как проехать к конюшням, хотя знал, что вряд ли там найдется хотя бы горсть овса для лошадей.

  86