ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  5  

Маркиза вздохнула.

— Мне кажется, я вас понимаю.

Позже Доминик осознал, что маркиза согласилась с ним подозрительно быстро, но в тот момент он почувствовал только облегчение.

— Я соглашусь пересмотреть условия сделки.

— Прекрасно. — Доминик дотронулся до ее руки. — А теперь, если позволите, мне предстоит долгая дорога домой.

— Вы не можете не признать, — настойчиво проговорила маркиза, — что «Шелковая бабочка» будет прекрасным дополнением к вашему дому моды.

— Да, вполне возможно. Но…

Пожилая женщина стукнула палкой по полу. Тотчас появилась служанка и протянула маркизе фотографию в серебряной рамке.

— Неужели за все это время, — произнесла маркиза, жестом отпустив служанку, — вам не пришла в голову мысль, что было бы неплохо познакомиться с моей внучкой?

— С какой стати? Вы уверили меня, что она способна управлять «Шелковой бабочкой».

— Это правда. — Маркиза с любовью смотрела на фотографию. — Тем не менее я бы очень хотела, чтобы вы встретились. Я уверена, что вы нашли бы ее привлекательной.

К чему это она клонит? Неужели такова цена ее гордости? Доминик провел немало вечеров, выслушивая пространные описания достоинств молодых женщин, чьи родственники считали, что его состояние вполне компенсирует сомнительность происхождения. Неужели ему предстоит потратить час, слушая оды перезрелой внучке маркизы?

Маркиза развернула к нему фотографию. Доминик почувствовал, как кровь ударила ему в голову. Он смотрел на лицо, которое преследовало его во сне и наяву последние пять лет. Волосы цвета солнца. Высокие скулы. Нежные чувственные губы, небесно-голубые глаза, поразительно похожие на глаза маркизы. Каким-то образом он сумел взять себя в руки.

— Кто это?

— Ну разумеется, моя внучка. Арианна.

Арианна. Подходящее для нее имя.

У Доминика закружилась голова.

— Маркиза… Я думаю… Правда, я думаю, что… — Он прочистил горло. — Я должен ехать. Становится жарко, и дорога в Рим…

— Очень утомительна. Конечно. Но вы, разумеется, хотите послушать, как я предлагаю уладить это дело?

— Не сейчас. Как-нибудь в другой раз. Завтра или…

— Но в чем же дело? Арианна — настоящая красавица. Вы не можете это отрицать.

— Нет, конечно, но…

— Она умна и здорова и может принести потомство.

— Что? — Доминик поперхнулся. — Вы смеетесь надо мной, маркиза?

— Вы не становитесь моложе. И она тоже. Разве вы не хотите иметь наследников? Разве вы не хотите основать династию? — Маркиза вскинула голову. — Или породниться с такой уважаемой семьей, как наша?

Доминику стало трудно дышать.

— Но вы же не предлагаете…

— Ну, конечно, да. Женитесь на моей внучке, синьор. Объедините две фамилии. Вы получите «Шелковую бабочку», а я ее не потеряю. И мы оба будем знать, что долг дель Веккио полностью уплачен.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В Нью-Йорке стояло чудесное летнее утро.

Все было бы просто замечательно, если бы не «Шелковая бабочка».

Арианна дель Веккио Кабо сидела в старинном кресле, которое досталось ей по наследству от семьи отца, ее локти упирались в столик, перешедший к ней от семьи матери, и, вздыхая, смотрела в окно.

В городе, где компьютеризированные офисы стали обычным явлением, кабинет Арианны выглядел анахронизмом.

«Шелковая бабочка» располагалась в современном здании, находившемся на оживленной улице, но едва переступив порог, вы неожиданно оказывались в старинном флорентийском палаццо. Высокие потолки, покрытые фресками стены, полы из итальянского мрамора, приглушенное освещение — все это создавало пленительную иллюзию, будто вы очутились в далеком прошлом.

«Нью-Йорк таймс» года четыре назад посвятил переезду «Шелковой бабочки» статью, в которой окрестил ее последним оплотом элегантности. Журнал «La Mode» оценил атмосферу бутика как волнующе-эротичную. А в развлекательном телевизионном шоу заявили, что никогда еще покупатель не расставался с деньгами в такой романтической обстановке.

Переезд был дорогим удовольствием, сознательным риском, но, судя по хвалебным дифирамбам, принес свои плоды. До этого времени основными клиентами «Шелковой бабочки» были консервативно настроенные дамы, которые запасались здесь приданым. Арианна не хотела лишиться их благосклонности, но главной задачей для нее стало привлечь внимание молодых женщин, угодить их взыскательному вкусу, заставив потратиться на новую коллекцию белья, созданную ее дизайнерами.

  5