ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  66  

В рубку сунулись сразу два мутанта, они столкнулись в дверном проеме. Я вдавил спусковой крючок, и твари отпрянули. Сзади на них с ножом в руках прыгнул Разин. Он вспорол одному брюхо, другого полоснул по горлу и врезал локтем по челюсти. Отбросив от себя, присел в проеме и стал перезаряжать обрезы.

Самоход едва не проскочил мимо плиты, ведущей к бетонной платформе на сваях. В голове шумело, першило в горле, слезы текли из глаз. Провернув штурвал, я навалился на него грудью, нащупал круглую шайбу на конце хобота и завинтил как следует.

Дышать сразу стало легче. Разин стволом обреза показал на ангар, я кивнул и прибавил газу. Поднятые колесами волны бежали от берега к толстым колоннам, на которых покоилась постройка. Перекошенный на правый борт «Зеб» въехал на плиту. Раздался громкий скрежет — это диски, резину с которых разъело в озере, заскребли по бетону.

Из-за шкафа выглянула Эви. Разин показал ей на корму и сам высунулся наружу. Мутанты исчезли, но не успел я облегченно вздохнуть, как за спиной бахнули револьверы Эви. Разин побежал к пулемету.

«Зеб» со скрежетом вползал по плите. Когда передние колеса достигли площадки, Разин поднял ствол пулемета кверху и полоснул длинной очередью по внезапно появившимся там мутантам, потом подхватил кожаную сумку, прыгнул через ограждение и метнулся в ангар.

— Бежим! — Эви выскочила на палубу.

Позади захлопали перепонки. Передернув рычаг, я выскочил из рубки. Ко мне спикировали сразу несколько мутантов, я покатился по палубе, въехав головой в ограждение, вскочил, перевалился через него и побежал за цыганкой. Оглянулся на ходу.

Катившийся по инерции «Зеб» со скрежетом подполз к краю пандуса, и правые колеса соскочили с него. Самоход повис над озером. Я сбился с шага, но тут Эви схватила меня за руку и рванула за собой.

А «Зеб», тяжело перевернувшись, рухнул в ядовитую жижу рубкой вниз.

Донесся глухой удар, громкий плеск. Шипение. Над краем плиты взвились клубы сизого дыма. Я вскрикнул, вырвал руку из пальцев Эви.

Сбоку мелькнула тень, я вскинул пистолет, но выстрелить не успел. Подлетевший мутант впился когтями мне в плечо, повалил и поволок по площадке. За спиной раздался выстрел.

Я упал, раскинув руки, правая ладонь наткнулась на обрывок колючей проволоки. Подбитый Эви мутант свалился на бетон, вскочил и прыгнул ко мне. До крови поранив кожу, я схватил проволоку и хлестнул его по башке, как плетью. Он взвыл, зубы клацнули у моего лица, но я успел откатиться, и мутант, пропахав рылом бетон, свалился в озеро.

Вскочив, я похромал к ангару, из которого доносился нарастающий гул. Эви выпрыгнула навстречу с обрезами Разина в руках. Звук выстрелов я едва услышал — гул стал настолько громким, звенящим, что заломило челюсти.

В дальней части ангара стояла большая авиетка с вращающимися пропеллерами на крыльях. В кабине под толстым стеклянным колпаком сидел Разин. Он махнул нам и показал себе за спину.

Под фюзеляжем между крыльями виднелся откинутый люк с короткой лесенкой.

Фильтр окончательно забился — не сумев выдохнуть, я сорвал с себя маску. Сунулся вслед за Эви в люк, и тут все вокруг исчезло, после возникло вновь, переливаясь неестественно яркими красками. На мгновение возникли световые линии, очертили все предметы и сразу пропали. В голове застрекотало, зажужжало.

— Голос! — крикнул я, хватаясь за голову.

Эви вцепилась мне в плечи и потянула вверх.

Глава 3

УЛЕЙ

В наушниках голос цыганки казался низким и хриплым.

— Разин, эта машина — все, что у него есть. Представь, что в том кислотном озере утонул весь твой Арзамас.

Раздалось шипение, и Егор Разин отрезал:

— Мне безразличен Арзамас.

— Да? — удивился я и приподнялся на сиденье, глядя поверх головы Эви на обтянутый кожаным шлемом затылок пилота. — Зачем же ты все это затеял?

Он надолго замолчал. Я потрогал лоб, потер переносицу и позвал про себя: «Голос! Эй, Голос», — но он не отзывался. Рокотали пропеллеры на крыльях, свистел воздух сквозь щель в приоткрытом колпаке над головой. Авиетка неслась прямо под облачным слоем, в разрывах которого то и дело мелькали синие просветы. Казалось, если сдвинуть колпак до конца и выпрямиться в кабине во весь рост, подняв руку, то зачерпнешь в ладонь белый пух облаков.

— Я хочу спасти город, — медленно произнес Егор Разин, — а потом я сразу уеду из него.

  66